The Bed (Le Lit)
Cette chanson décrit le chanteur Lou Reed, ayant perdu sa petite amie qui s'est suicidée, il est sur son lit et pense à ce qu'il faisait avec elle et ce qu'il reste de la chambre et du lit où ils vivaient. C'est une chanson pleine de mélancolie. Je suis pas un expert en traduction, dites moi si vous avez des réflexions merci d'avance.
This is the place where she lay her head
C'est l'endroit où elle posait sa tête
When she went to bed at night
Le soir quand elle allait se coucher
And this is the place our children were conceived
Et c'est l'endroit où nos enfants ont été conçus
Candles lit the room brightly at night
La nuit les bougies allumaient la chambre
And this is the place where she cut her wrists
Et c'est l'endroit où elle s'est coupé les poignets
That odd and fateful night
Cette étrange et fatidique nuit
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
Et j'ai dit, OH, OH, OH, OH, OH, OH, quel sentiment !
Et j'ai dit, OH, OH, OH, OH, OH, OH, quel sentiment !
This is the place where we used to live
I paid for it with love and blood
And these are the boxes that she kept on the shelf
C'est l'endroit où nous avions l'habitude de vivre
Filled with her poetry and stuff
Je l'ai payé de mon amour et de mon sang
Et ce sont les boîtes qu'elle a gardées sur l'étagère
And this is the room where she took the razor
Remplies de ces poèmes et de substances
And cut her wrists that strange and fateful night
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
Et c'est la chambre où elle a pris le rasoir
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
Et coupa ses poignets cette étrange et fatidique nuit
I never would have started if Id known
That its end this way
Et j'ai dit, OH, OH, OH, OH, OH, OH, quel sentiment !
But funny thing, Im not at all sad
Et j'ai dit, OH, OH, OH, OH, OH, OH, quel sentiment !
That it stopped this way
This is the place where she lay her head
Je n'aurais jamais voulu que ça commence si j'avais su
When she went to bed at night
Que ça puisse se finir de cette façon
And this is the place our children were conceived
Mais chose amusante, je ne suis pas du tout triste
Candles lit the room brightly at night
Que cela ce soit arrêté de cette manière
And this is the place where she cut her wrists
C'est l'endroit où elle posait sa tête
That odd and fateful night
Le soir quand elle allait se coucher
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
Et c'est l'endroit où nos enfants ont été conçus
And I said, oh, oh, oh, oh, oh, oh, what a feeling
La nuit les bougies allumaient la chambre
Et c'est l'endroit où elle s'est coupé les poignets
Cette étrange et fatidique nuit
Et j'ai dit, OH, OH, OH, OH, OH, OH, quel sentiment !
Et j'ai dit, OH, OH, OH, OH, OH, OH, quel sentiment !
Vos commentaires
enfin faut comprendre les paroles quoi _
Lou Reed est un des meilleurs a mes yeux