Stay Together (Restons Ensemble)
Première piste de l'album "Brave", Jennifer Lopez parle d'un nouveau départ que la vie lui a donné depuis sa rencontre avec son mari Marc Anthony.
Through the bumpy roads the others bite the dust
Sur les chemins semés d'embûches les autres mordent la poussière
'cause they be thinking there in love when their in lust.
Car ils pensaient s'aimer mais leur amour était cupide.
But cliche breakin' up so easy !
Voilà que les masques tombent d'un coup !
I'm about to throw a curve ball honey
Je suis sur le point de te retourner ton amour, bébé
People let the stormy weather push them out
La tempête emporte tous ces gens au loin
Back against the road it's easy to be over
Mais on continue à lutter sur le chemin jusqu'à ce que ça se calme
Don't sweat the little things
Alors qu'on a pas besoin de s'armer de patience
Wake up
Il suffit d'ouvrir les yeux
Stay together
Nous sommes ensemble
It's a new break up.
C'est un nouveau départ.
(Pont)
(Pont)
Everyday I think how we done it
Chaque jour je pense à la manière dont on l'a fait
Every way that we can keep lovin'
A la manière dont on va continuer à s'aimer
Toe to toe
L'un et l'autre
So strong and on and on
Toujours plus forts ensemble
We up and runnin'
Nous avançons ensemble
Not a day goes by without dreamin'
Il n'y a pas un jour qui passe sans rêver
Not a thing goes out just keep reachin'
Il n'y a rien qui peut nous empêcher d'espérer
Through the storm we stay warm and on and on
Malgré la tempête on se protège
We keep on lovin'
Nous continuons à nous aimer
(Chorus)
(Refrain)
This time is in our favor
Le temps est en notre faveur
This time comes second nature
Le temps nous laisse une seconde chance
Heartbreaks are overrated
Les peines de cœur sont surfaites
Stay together
Restons ensemble
That's the new trend
Car il y a là une nouvelle vie
Boy we done started something serious
Nous reconstruisons quelque chose de fort
'Cause romance is underrated
Mais on a tendance à sous-estimer l'amour
Stay together
Restons ensemble
That's the new trend.
Car il y a là un nouveau commencement.
Through the bumpy roads the others bite the dust
Sur les chemins semés d'embûches les autres mordent la poussière
And seems like everyone's giving up when
Et semblent abandonner tout espoir lorsque
These days breaking up is so cliche.
Le vent tourne et les masques tombent.
Hear 'em screaming out, "Baby no please stay"
Entends-les hurler en vain, "bébé je t'en prie, reste"
People wanna always hurry up and wait for
Les gens sont toujours pressés et attendent
Somebody better than the person they won't stay for.
Quelqu'un de meilleur que la personne avec qui ils ne veulent pas rester.
They sweat The little things
Ils n'ont pas besoin de s'armer de patience
Wake up
Il suffit qu'ils ouvrent les yeux
Stay together
Restons ensemble
It's the new break up.
C'est un nouveau départ.
(Pont) (Reprise)
(Pont) (Reprise)
(Chorus) (Reprise)
(Refrain) (Reprise)
And though there will be the nights of fights
Imagine que ce soit la nuit de tous les combats
We must face it
Nous devons y faire face
It's like a rollercoaster
C'est la puissance d'un grand huit à toute vitesse
Ups and downs will come
Avec ses montées et ses descentes
As long as we hold tight
Tant que nous resistons
And never act complacent
Sans jamais agir avec complaisance
Remember how we built this
Souviens-toi comment nous avons construit ça
Then our love is never done.
Sinon notre amour n'aura jamais été fait.
(Pont)
(Pont)
Everyday I think how we done it
Chaque jour je pense à la manière dont on l'a fait
Every way that we can keep lovin'
A la manière dont on va continuer à s'aimer
Toe to toe
L'un et l'autre
So strong and on and on
Toujours plus forts ensemble
We up and runnin'
Nous avançons ensemble
Not a day goes by without dreamin'
Il n'y a pas un jour qui passe sans rêver
Not a thing goes out just keep reachin'
Il n'y a rien qui peut nous empêcher d'espérer
Through the storm we stay warm and on and on
Malgré la tempête on se protège
We keep on lovin'
Nous continuons à nous aimer
(Chorus)
(Refrain)
This time is in our favor
Le temps est en autre faveur
This time comes second nature
Le temps nous laisse une seconde chance
Heartbreaks are overrated
Les peines de cœur sont surfaites
Stay together
Restons ensemble
That's the new trend
Car il y a là une nouvelle vie
Boy we done started something serious
Nous reconstruisons quelque chose de fort
'Cause romance is underrated
Mais on a tendance à sous-estimer l'amour
Stay together
Restons ensemble
That's the new trend.
Car il y a là un nouveau commencement.
Vos commentaires
Vrmt excellente!!! <3