World Under Ice (Un monde sous la glace)
-
In the shades he finds protection, he's a fallen angel on the run
Dans les ombres il a trouvé la protection, il est un ange déchu en fuite
The night welcomes him like a lost son
La nuit le salue comme un fils perdu
As he's walking under his brother moonlight
Comme il marche sous son frère le clair de lune
Nobody knows where he's coming from
Personne ne sait d'où est-ce qu'il vient
His breath is freezing the branches of the trees
Son souffle congèle les branches des arbres
And his eyes are almost perforating the environment around him
Et ces yeux perforent aussi l'environnement autour de lui
(Refr : )
(Refr : )
He sets the world under ice
Il a mis le monde sous la glace
His aura is white gleaming
Son aura est la luisance blanche
Around him eternal coldness
Autour de lui l'éternelle froideur
But inside he hides a warm shine as he's waiting to change into spring
Mais à l'intérieur il dissimule un lustre chaud comme s'il s'attendait a changer dans le printemps
Sorrow and grief are his two companions, he's older than mankind
Douleur et chagrin sont ces deux compagnons, il est plus âgé que l'humanité
They fear him and the gifts he brings them
Ils le craignent ainsi que les cadeaux qu'il leur apporte
But they know they need him to reanimate creation
Mais il savent qu'ils ont besoin de lui pour réanimer la création
In the circle of nature he was always the most displeasing one
Dans le cercle de la nature il été toujours le plus mécontent de tous
A scapegoat for the tragedies of life
Un bouc émissaire pour les tragédies de la vie
And this is the way it will always be
Et c'est ainsi qu'il sera pour toujours
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment