Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Give Me Some Love» par James Blunt

Give Me Some Love (Donne moi un peu d'amour)

Chanson issue du nouvel opus de james blunt

Me and my guitar play my way
Ma guitare et moi jouons à notre façon
It makes them frown
Cela leur fait froncer les sourcils
The little pieces by the highway
Les petits morceaux sur la nationale
Bring me down
M'abattent

Mine is not a heart of a stone
Mon coeur n'est pas de pierre
I am only skin and bone
Je suis seulement de chair et d'os
Thoese little pieces are little pieces of my own
Ces petits morceaux sont les miens

Why don't you give me some love
Pourquoi ne me donnes-tu pas un peu d'amour
I've taken a shit load of drugs
J'ai pris de la merde pleine de drogues
I'm so tired of never fixing the pain
Je suis si fatiguée de ne jamais pouvoir arrêter ma douleur
Valium said to me
Valium m'a dit
I'll take you seriously
Je te prendrai au sérieux
And we'll come back
Et nous reviendrons
As someone else
En tant que quelqu'un d'autre
Who's better than yourself
Qui est mieux que toi-même

Many faces at the doorway
Tant de visages sont à la porte
All hang around
Tous en train de poireauter
Watch me fight in the hallway
Me regardent me battre dans le couloir
But make no sound
Mais silencieusement
So standing all alone
Restant debouts complètement seuls
And I'm only skin and bone
Et je suis seulement de chair et d'os
So many faces but they all look out for their own
Tant de visages mais ils cherchent tous ce qui leur appartient

[Why don't you give me some love
Pourquoi ne me donnes-tu pas un peu d'amour
I've taken a shit load of drugs
J'ai pris de la merde pleine de drogues
I'm so tired of never fixing the pain
Je suis si fatiguée de ne jamais pouvoir arrêter ma douleur
Valium said to me
Valium m'a dit
I'll take you seriously
Je te prendrai au sérieux
And we'll come back
Et nous reviendrons
As someone else
En tant que quelqu'un d'autre
Who's better than yourself
Qui est mieux que toi-même

Why don't you give me some love
Pourquoi ne me donnes-tu pas un peu d'amour
I've taken shit load of drugs
J'ai pris de la merde pleine de drogues
I'm so tired of never fixing the pain
Je suis si fatiguée de ne jamais pouvoir arrêter ma douleur
Valium said to me
Valium m'a dit
I'll take you seriously
Je te prendrai au sérieux
And we'll come back
Et nous reviendrons
As someone else
En tant que quelqu'un d'autre
Who's better than yourself
Qui est mieux que toi-même

And someday
Et un jour
Soon they'll drop the bomb
Dès qu'ils auront lâché la bombe
Let it all out
Laisse les partir
Someday !
Un jour !
I know that someday
Je pense qu'un jour
Soon we'll all be gone !
Prochain nous serons tous partis
So let it all out !
Alors laisse les partir !
Let it all out today !
Laisse les partir aujourd'hui !

And give me some love
Et donne moi un peu d'amour
Yeah give me some love
Oui donne moi un peu d'amour
Come give me some love, today...
Viens me donner un peu d'amour, aujourd'hui...

 
Publié par 11979 4 4 6 le 25 septembre 2007 à 21h26.
All The Lost Souls
Chanteurs : James Blunt

Voir la vidéo de «Give Me Some Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

trid Il y a 17 an(s) 4 mois à 16:33
5466 2 2 6 trid Site web Pour moi "Valium" était pris dans le sens de la drogue, l'anti-dépresseur . .
kro Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:46
11979 4 4 6 kro ah ok ca serait valium et pas valia, c'est ce que je pensais mais j'etais pas sur! Merci!
sam06 Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:17
5467 2 2 6 sam06 Site web Mais c'est qu'il m'a lair flambant ce nouvel album
De toute facon il avait interrer à l'être! Tant mieux alors 8-D
JIMP3 Il y a 17 an(s) 4 mois à 14:16
5385 2 2 5 JIMP3 trid, tu as bien vu en fait dans la chanson il dit qu'il s'est shooté à mort et que son Valium (sa drogue, son médoc') l'a consolé car il a perdu une femme sans doute et que genre il en trouvera une autre. En gros il se shoote à l'anti dépresseur et ça le console :-D Et dans le titre "Donne moi un peu d'amour", il s'adresse à sa drogue, il la personnifie. voili voilou.
Yura Il y a 17 an(s) 3 mois à 21:01
7977 3 3 5 Yura I love. <3
Simpride Il y a 16 an(s) 10 mois à 12:49
5414 2 2 5 Simpride Merci pour la traduction :-)
Tu devrais ajouter la trés pertinente remarque de JIMP3 :-D
Ca aide bien à choper le sens de la chanson.

Sinon la chanson, merci franchement à Strasbourg il a commencé le concert avec un " Me and my guitar " a capella , j'sais pas comment vous dire, mais c'est à couper le souffle, si vous avez moyen d'aller voir... faut pas hésiter il y a une superbe ambiance ! 8-D
Foutty Il y a 16 an(s) 3 mois à 16:37
5283 2 2 4 Foutty J'étais aussi à Strasbourg !! C'était vraiment magique,super,fantastique !! Si vous avez l'oportunité d'y aller foncez-y vraiment !! <3 <3
Caractères restants : 1000