Wires & Waves (Fils & Vagues)
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
There are twelve hours
Il y a douze heures
There's a day between us
Il y a un jour entre nous
And you called to say you're sorry in your own way
Et tu m'as appelé pour t'excuser à ta manière
There are oceans and waves and wires between us
Il y a des océans, des vagues et des fils entre nous
And you called to say
Et tu m'as appelé pour dire
You're getting older
Que tu vieillissais
And sometimes planes they smash up in the sky
Et parfois, des avions s'écrasent dans le ciel
And sometimes lonely hearts they just get lonelier
Et parfois, des coeurs solitaires deviennent encore plus solitaires
How did you survive all those fires and floods ?
Comment as-tu survécu à ces incendies et à ces inondations ?
How did you survive your insufferable friends ?
Comment as-tu survécu à tes intolérables amis ?
It was the plow that broke the western plains
C'était la charrue qui a brisé les plaines du western
And it's just my heart gets rejected by my veins
Et c'est simplement que mon coeur est rejeté par mes veines
And sometimes planes they smash up in the sky
Et parfois, des avions s'écrasent dans le ciel
And sometimes lonely hearts they just get lonelier
Et parfois, des coeurs solitaires deviennent encore plus solitaires
And lonelier (x7)
Et plus solitaires (x7)
And sometimes planes they smash up in the sky
Et parfois, des avions s'écrasent dans le ciel
And sometimes lonely hearts they just get lonelier
Et parfois, des coeurs solitaires deviennent encore plus solitaires
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment