Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Clear» par Miley Cyrus

Clear (Clair)

Miley parle de quelqu'un qui s'est foutu d'elle et dit que maintenant, elle voit cette personne différemment. Elle se sent blessée

Its six A. M. and I'm wide awake
Il est 6 heures du matin et je suis éveillée
Cause I can't stop thinking
Car je n'arrête pas de penser
About the stuff you were saying to me
A toutes les choses que tu m'as dites
And I can't let is slide
Et moi, je ne peux pas les laisser s'échapper de ma tête
The paper's not here yet the suns not up
Le papier n'est pas ici, le soleil ne s'est pas encore levé
But I'm not afraid to tell you what I feel inside
Mais je n'ai pas peur de te dire ce que je ressens
I had one of those dreams that makes it all so
J'ai fais un rêve qui met en scène notre relation et c'est si

Clear to me now
Clair pour moi à présent
I got a whole new perspective
Je vois les choses autrement
It's so Clear to me now
C'est très clair pour moi à présent
You can't treat me that way
Tu ne peux pas me traiter de cette façon
It appears to me
Il me semble que
How long you tried to make me think it was me
Combien de temps tu as essayé de me faire croire que c'était moi
Who was being the fake
Qui avait tout faux ?
So Clear
Très Clair

Why did I smile when I hurt inside
Pourquoi dois-je sourire alors que je me sens blessée ?
Said I was okay when I knew it's a lie
J'ai dis que j'étais d'accord même quand j'ai su que c'était un mensonge
I wanted to believe in you
Je voudrais croire en toi
You took your chances and one was me
Tu as saisis tes chances, et j'étais l'une d'elles
But I'll just forgive you and set you free
Mais je te pardonnerai et te laisserai libre quand même
I'm on my way
Parce que maintenant je suis mon propre chemin
Yeah I'm stepping out of the haze and its so
Ouais je suis en train de sortir du brouillard et c'est si

Clear to me now
Clair pour moi à présent
I got a whole new perspective
Je vois les choses autrement
It's so Clear to me now
C'est très clair pour moi à présent
You can't treat me that way
Tu ne peux pas me traiter de cette façon
It appears to me
Il me semble que
How long you tried to make me think it was me
Combien de temps tu as essayé de me faire croire que c'était moi
Who was being the fake
Qui avait tout faux ?
So Clear
Très Clair

I wanna put the past behind
Je veux oublier le passé
Try and maybe I can find better days
Essayer et peut-être vivre des jours meilleurs
First time in a while
Pour la première fois depuis longtemps
I think I even feel a smile on my face
Je pense que je sens même un sourire sur mon visage

I got a whole new perspective
Je vois les choses autrement
You can't treat me that way
Tu ne peux pas me traiter de cette façon

It's so clear to me now
C'est très clair pour moi a présent
I got a whole new perspective
Je vois les choses autrement
It's so Clear to me now
C'est très clair pour moi à présent
You can't treat me that way
Tu ne peux pas me traiter de cette façon
It appears to me
Il me semble que
How long you tried to make me think it was me
Combien de temps tu as essayé de me faire croire que c'était moi
Who was being the fake
Qui avait tout faux ? ?
So Clear
Très Clair

So clear
Très Clair
So clear
Très Clair
So clear
Très Clair

Suns going down on a Saturday
Le soleil s'est couché un samedi
And I feel all right and I feel OK
Et je me sens très bien, je me sens bien

 
Publié par 8537 3 3 5 le 25 septembre 2007 à 19h.
Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus [BO]
Chanteurs : Miley Cyrus

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

nessie15 Il y a 16 an(s) 4 mois à 13:33
6009 2 3 6 nessie15 rien comme remarque?? :-O

mais elle é trop bien cette chanson <3
merci pour la traduction tu la trop bien faite :-°
Rock-in-l0ve Il y a 16 an(s) à 20:04
8537 3 3 5 Rock-in-l0ve Merci beaucoup la miss <3 Ca me fait plaisir :-D Bisous ^^
Millicent Il y a 11 an(s) 2 mois à 21:51
5197 2 2 3 Millicent LE STYLE EST GENIAL ! suuper
Caractères restants : 1000