Statues (Statues)
D
You and I were two old and tortured souls
Toi et moi sommes deux âmes vieilles et torturées
Repaired by a love of broken things
Réparées par un amour des choses brisées
In a life, just some bodies growing old
Dans une vie, juste deux corps vieillissants
No fear of the end, of anything
Pas de peur de la fin, ou de quelque chose
We're just ordinary people, you and me
Nous sommes juste deux personnes ordinaires, toi et moi
Time will turn us into statues, eventually
Le temps nous changera en statues, finalement
We got by, though we never needed much
Nous avons tout eu, quoique nous n'avons jamais eu besoin de beaucoup
A sliver of hope, no diamond rings
Un ruban d'espoir, pas de bagues en diamants
We got high, it was heaven it was hell
Nous avons eu des hauts, c'était le paradis, c'était l'enfer
Flying over them, with broken wings
Nous les avons survolés avec des ailes brisées
We're just ordinary people, you and me
Nous sommes juste deux personnes ordinaires, toi et moi
Time will turn us into statues, eventually
Le temps nous changera en statues, finalement
Oh, just two ordinary people, you and me
Oh, juste deux personnes ordinaires, toi et moi
Time will turn us into statues, eventually
Le temps nous changera en statues, finalement
Our bones forever in stone
Nos os pour toujours en pierre
Monuments of life
Monuments de la vie
To dust, as everything must
Retour a la poussière, comme tout le devra
We fade away in time, oh
Nous disparaissons dans le temps, oh
We're just ordinary people, you and me
Nous sommes juste deux personnes ordinaires, toi et moi
Time will turn us into statues, eventually
Le temps nous changera en statues, finalement
Oh, just two ordinary people, you and me
Oh, juste deux personnes ordinaires, toi et moi
Oh, time will turn us into statues, eventually
Oh, temps nous changera en statues, finalement
Vos commentaires
Surement sa femme, je pense.