Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lord Breathe» par Josh Royse

Lord Breathe (Seigneur Respire)

Besoin d'aide pour cette chanson.

I found myself breathing heavily again.
Je me suis trouvé respirant fortement une fois de plus.
I lost the love and life that burned within.
J'ai perdu l'amour et la vie a brûlé en moi.
I stumbled past morality, and fell into insanity.
J'ai trébuché devant la morale et suis tombé dans la folie.
Without you Lord, I've lost my everything.
Sans toi Seigneur, j'ai perdu mon tout.
So breathe on me.
Respire ainsi par moi.

Where would I go, if I dont even know who I am,
Où irais-je, si je ne sais pas encore qui je suis,
Or where I am ?
Ni où je suis ?
What would I do, if I didnt love you and your commands ?
Qu'est-ce que je ferais, si je ne t'aime pas toi et tes commandes ?

I found myself with a bottle, in my hand.
Je me suis trouvé avec une bouteille, dans ma main.
Searching myself only to find half a man.
Se recherchant pour trouver seulement la moitié d'un homme.
So I let the bottle fall to the ground,
Ainsi j'ai laissé la bouteille tomber à la terre,
Where the pain was lost and I was found.
Là où la douleur a été perdue et j'ai été trouvé.
So thank you Lord, for my everything.
Donc merci seigneur, pour mon tout.
Because you Breathe on me.
Puisque tu respires par moi.

Where would I go, If i dont even know who I am,
Où irais-je, si je ne sais pas encore qui je suis,
Or where I am ?
Ni où je suis ?
What would I do, if I didnt love you and your commands ?
Qu'est-ce que je ferais, si je ne t'aime pas toi et tes commandes ?

And I give all I am to the palm of your hands forever more. Forever more.
Et je donne tout ce que je suis à la paume de tes mains pour toujours. Pour toujours.
This day I'll stand, a God fearing man at heaven's door. At heaven's door.
Ce jour je me tiendrai, le Bon Dieu craignant les hommes à la porte du paradis. À la porte du paradis.

 
Publié par 6114 2 3 5 le 24 septembre 2007 à 17h41.
Josh Royse
Chanteurs : Josh Royse
Albums : Josh Royse

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000