Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Brighter» par Paramore

Brighter (Plus Brillant)

La chanson parle d'une amie de Hayley qui est décédée le 22 mai 2005.
Dans l'album, on peut lire : 'In memory of Lanie Kealhofer - You shine brighter than anyone - 11. 24. 88 / 5. 22. 05'

Merci à Dada__X. ^^

So this is how it goes
Alors c'est comment ça se passe
Well I, I would have never known
Bien je, je n'aurais jamais connu
And if it ends today
Et si ça fini aujourd'hui
Well I'll still say that you shine brighter than anyone
Bien je dirais toujours que tu brille plus que n'importe qui

Now I think we're taking this too far
Maintenant je pense que nous sommes allés trop loin
Don't you know that it's not this hard ?
Ne sais tu pas que ce n'est pas si difficile ?
Well it's not this hard
Bien ce n'est pas si difficile
But if you take what's yours and I take mine
Mais si tu prends ce qui t'appartiens et que je prends ce qui m'appartiens
Must we go there ?
Devons nous y aller ?
Please not this time. No, not this time.
S'il te plait pas cette fois. Non, pas cette fois.

Well this is not your fault
Bien ce n'est pas ta faute
But if I'm without you
Mais si je suis sans toi
Then I will feel so small
Alors je vais me sentir si petite
And if you have to go
Et si tu dois partir
Well always know that you shine brighter than anyone does
Bien sais toujours que tu brille plus que n'importe qui

Now I think we're taking this too far
Maintenant je pense que nous sommes allés trop loin
Don't you know that it's not this hard ?
Ne sais tu pas que ce n'est pas si difficile ?
Well it's not this hard
Bien ce n'est pas si difficile
But if you take what's yours and I take mine
Mais si tu prends ce qui t'appartiens et que je prends ce qui m'appartiens
Must we go there ?
Devons nous y aller ?
Please not this time. No, not this time.
S'il te plait pas cette fois. Non, pas cette fois.

If you run away now
Si tu cours au loin maintenant
Will you come back around ?
Vas-tu revenir ?
And if you ran away
Et si tu courrais au loin
I'd still wave goodbye
Je vais quand même te dire au revoir
Watching you shine bright
Te regardant briller

Now I think we're taking this too far
Maintenant je pense que nous sommes allés trop loin
Don't you know that it's not this hard ?
Ne sais tu pas que ce n'est pas si difficile ?
Well it's not this hard
Bien ce n'est pas si difficile
But if you take what's yours and I take mine
Mais si tu prends ce qui t'appartiens et que je prends ce qui m'appartiens
Must we go there ?
Devons nous y aller ?
Please not this time. No, not this time.
S'il te plait pas cette fois. Non, pas cette fois.

I'll wave goodbye (You shine bright)
Je vais te dire au revoir (Tu brilles)
Watching you shine bright (You shine bright)
Te regardant briller (Tu brilles)
I'll wave goodbye tonight (You shine bright)
Je vais te dire au revoir au revoir ce soir (Tu brilles)

 
Publié par 14889 4 4 7 le 23 septembre 2007 à 12h09.
All We Know Is Falling (2005)
Chanteurs : Paramore

Voir la vidéo de «Brighter»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Blooming Rose Il y a 17 an(s) 4 mois à 00:12
13502 4 4 6 Blooming Rose Site web Lol j'ai déja voulu la faire celle-là! Elle est vraiment bonne en tout cas.
Emtheninja Il y a 17 an(s) 3 mois à 00:52
5918 2 3 5 Emtheninja :-( Elle Est Bonne :-(
Caractères restants : 1000