Wreckless Love (Amour infaillible)
Alicia s'adresse encore un son copain. Elle est nostalgique de l'époque où tout était nouveau pour eux et regrette comment les choses ont tourné.
Elle voudrait donc recommencer à zéro et retracer leur histoire.
NB : Wreckless est un mot qui n'existe pas, elle l'a inventé. Mais je pense que son sens se rapproche du mot "infallible"= infaillible
Let's go back in time
Retournons en arrière
When seeing your ID on mine
A l'époque où lorsque je voyais ton numéro s'afficher (sur mon portable)
Made me crazy
Me rendait folle
Ooh baby I'm saying
Ooh, bébé ce que je veux dire c'est
Let's go back there
Retournons à cette époque
Let's take it there
Reprenons notre histoire à ce moment
I'm talking bout
Je parle de
Back in time
L'époque
When you wanted to know my every move
Où tu voulais savoir le moindre de mes faits et gestes
Tired to keep it smooth
Marre du calme
Keepin' up with me
A rester avec moi
You drove me crazy ohh baby
Tu me rendais folle ohh bébé
Let's go back there
Retournons en arrière
Let's take it there
Reprenons notre histoire à ce moment
When you
Quand tu
Didn't know me
Ne me connaissais pas
Didn't need me
N'avais pas besoin de moi
Wanted to touch me
Voulais me toucher
Couldn't leave me
Ne pouvais pas me quitter
I couldn't know how
Je ne savais pas
Far it would go
Jusqu'où ça irait
I couldn't know if
Je ne savais pas
This was for sure
Si c'était sérieux
We just could not
On ne pouvait tout simplement pas
We just could not get enough of it baby, let's go
On ne pouvait tout simplement pas s'en lasser bébé, partons
Have that wreckles love
Partager cet amour infaillible
That crazy love
Cet amour fou
That off the wall won't stop ti'l I get enough kind of love
Cette excentricité ne s'arrêtera pas tant que je m'en lasserai pas
I need that love
J'ai besoin de cet amour
So baby, let's go
Alors bébé, partons
Have that wreckless love
Partager cet amour infaillible
That crazy love
Cet amour fou
I don't really care
Rien ne m'importe
We can have it anywhere
On peut le partager partout
Kind of love
Cet amour
That wreckless love
Cet amour infaillible
Let's go back in time
Retournons en arrière
When our kiss was brand new
A l'époque de notre premier baiser
An adventure not perfected
Une aventure pas vraiment parfaite
A little hesitant
Un peu hésitante
Let's go back there
Retournons en arrière
Let's take it there
Reprenons notre histoire à ce moment
Take it back in time
Retournons à l'époque
When forever was a minute, and eternity was a second
Où "toujours" durait une minute, et l'éternité durait une seconde
I'm stressing that we have to go back there
J'insiste sur le fait que nous devons retourner à cette époque
Let's take it there.
Reprenons notre histoire à ce moment
When you
Quand tu
Didn't know me
Ne me connaissais pas
Didn't need me
N'avais pas besoin de moi
Wanted to touch me
Voulais me toucher
Couldn't leave me
Ne pouvais pas me quitter
I couldn't know how
Je ne savais pas
Far it would go
Jusqu'où ça irait
I couldn't know if
Je ne savais pas
This was for sure
Si c'était sérieux
We just could not
On ne pouvait tout simplement pas
We just could not get enough of it baby, let's go
On ne pouvait tout simplement pas s'en lasser bébé, partons
Chorus
Refrain
Have that wreckles love
Partager cet amour infaillible
That crazy love
Cet amour fou
That off the wall won't stop ti'l I get enough kind of love
Cette excentricité ne s'arrêtera pas tant que je m'en lasserai pas
I need that love
J'ai besoin de cet amour
So baby, let's go
Alors bébé, partons
Have that wreckless love
Partager cet amour infaillible
That crazy love
Cet amour fou
That I don't really care
Rien ne m'importe
We can have it anywhere
On peut le partager partout
Kind of love
Cet amour
That wreckless love
Cet amour infaillible
Ooh baby, let's go
Ooh bébé, partons
Chorus
Refrain
Have that wreckles love
Partager cet amour infaillible
That crazy love
Cet amour fou
That off the wall won't stop ti'l I get enough kind of love
Cette excentricité ne s'arrêtera pas tant que je m'en lasserai pas
I need that love
J'ai besoin de cet amour
So baby, let's go
Alors bébé, partons
Have that wreckless love
Partager cet amour infaillible
That crazy love
Cet amour fou
That I don't really care
Rien ne m'importe
We can have it anywhere
On peut le partager partout
Kind of love
Cet amour
That wreckless love
Cet amour infaillible
Vos commentaires
Je suis loin d'être certaine de ce que je dis car on peut pas dire que j'sois très doué en matière de traduction, mais je te le dis juste =)
Maintenant la traduction est faite (enfin !) et j'espère que ça a du sens.
Merci pour ton intervention.
Bye
Alicia keys 1000 merci pour toutes ces magnifiques chansons <3
J'adore cette chanson, elle est géniale, et j'aodre Alicia, elle compose, chante, elle est géniale!Je la trouve vraiment au-dessus de la plupart des chanteuses actuelles!Et quelle classe!Qu'elle ne change rien!