When You Come Around (Quand tu arrives)
When you come around
You know you pick me up when I'm feeling down...
The day I was leaving
Le jour où je partais
I was feeling insecure
Je ne me sentais pas en sécurité
I thought that I'd thrown away
Je pensais que je laissais derrière moi
All of those days
Tous ces jours
And what we had before
Et ce que nous avions avant
And now I believe it
Et maintenant je crois
After what you had to say
Après ce que tu avais à dire
I thought about every day
J'ai pensé à chaque jour
In every way
De toutes les façons possibles
And this is what I'll say now baby
Et voici ce que je dirai maintenant, chérie
You don't have to worry
Tu n'as pas à t'inquiéter
Cause everything's all right
Parce que tout est OK
I know that you'll get me
Je sais que tu me guideras
That you'll get me through the night
Que tu me guideras à travers la nuit
When you come around
Quand tu arrives
You know you pick me up when I'm feeling down
Tu sais, tu me ramasses quand je déprime
And I want you to know
Et je veux que tu saches
Baby how can I show
Chérie, comment puis-je te montrer ?
Do I have to scream and shout
Dois-je crier et hurler ?
When you come around
Quand tu arrives
You only have to smile and you knock me out
Tu n'as qu'à sourire et tu me mets KO
But I'm here on the floor
Mais je git sur le sol
And I'm begging for more
Et je prie pour avoir plus
Baby that's what love's about
Chérie, c'est ça l'amour
There's so many reasons
Il y a tant de raisons
Why our love is guaranteed
Pour lesquelles notre amour est garanti
So many reasons why
Tant de raisons pour lesquelles
I can't hide
Je ne peux cacher
Just what you mean to me
Simplement ce que tu représentes pour moi
So say what you're thinking
Donc, dis ce que tu penses
While you're sitting next to me
Lorsque tu es assise près de moi
Let all your feelings show
Laisse tes sentiments se montrer
Just let me know
Laisse moi juste savoir
Just how it's meant to be now baby
Simplement comment ça devrait être maintenant, chérie
You don't have to worry
Tu n'as pas à t'inquiéter
Cause everything's all right
Parce que tout est OK
I know that you'll get me
Je sais que tu me guideras
That you'll get me through the night
Que tu me guideras à travers la nuit
When you come around
Quand tu arrives
You know you pick me up when I'm feeling down
Tu sais, tu me ramasses quand je déprime
And I want you to know
Et je veux que tu saches
Baby how can I show
Chérie, comment puis-je te montrer ?
Do I have to scream and shout
Dois-je crier et hurler ?
When you come around
Quand tu arrives
You only have to smile and you knock me out
Tu n'as qu'à sourire et tu me mets KO
But I'm here on the floor
Mais je git sur le sol
And I'm begging for more
Et je prie pour avoir plus
Baby that's what love's about
Chérie, c'est ça l'amour
You don't have to worry
Tu n'as pas à t'inquiéter
Cause everything's all right
Parce que tout est OK
I know that you'll get me
Je sais que tu me guideras
That you'll get me through the night
Que tu me guideras à travers la nuit
When you come around
Quand tu arrives
You know you pick me up when I'm feeling down
Tu sais, tu me ramasses quand je déprime
And I want you to know
Et je veux que tu saches
Baby how can I show
Chérie, comment puis-je te montrer ?
Do I have to scream and shout
Dois-je crier et hurler ?
When you come around
Quand tu arrives
You only have to smile and you knock me out
Tu n'as qu'à sourire et tu me mets KO
But I'm here on the floor
Mais je git sur le sol
And I'm begging for more
Et je prie pour avoir plus
Baby that's what love's about
Chérie, c'est ça l'amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment