Morena Mia (Ma petite brune)
Morena mia est une chanson interprétée par Miguel Bosé, en duo, sur cet album avec Julieta Venegas.
C'est vraiment une chanson à écouter, tant pour le rythme assez planant mais aussi énergique que pour la beauté des rimes qui apporte à cette chanson des sonorités uniques.
Morena mía
Ma petite brune
Voy a contarte hasta diez
Je vais te compter jusqu'à dix
Uno es el sol que te alumbra
Il y a un soleil qui t'éclaire
Dos tus piernas que mandan
Deux sont les jambes qui te dirigent
Somos tres en tu cama, tres
Nous sommes trois dans ton lit, trois
Morena mía
Ma petite brune
El cuarto viene después
Le quatre vient après
Cinco tus continentes
Cinq sont tes continents
Seis mis medias farreas de mis medios calientes
Six les moyens de faire la bringue dans mes milieux animés
Sigo contando ahorita
Je continue de compter dans un instant
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien
Morena mía
Ma petite brune
Siete son los pecados cometidos
Sept sont les péchés capitaux
Suman ocho conmigo
Cela fait huit avec moi
Nueve los que te cobro
Neuf ceux que tu causes
Mas de diez es sentido
Plus de dix sont profonds
Y por mi parte sobra darte lo que me das
Et pour ma part il reste à te donner ce que tu me donnes
Dámelo bien
Donne le moi bien
Un poco aquí, un poco a quién
Un peu ici, un peu à chacun
Cuando tu boca me toca
Quand ta bouche me touche
Me pone y me provoca
Me prend et me provoque
Me muerde y me destroza
Me mord et me détruit
Toda siempre es poca
C'est toujours trop peu
Y muévete bien, que nadie como tu sabe hacer café
Et bouge toi bien, personne ne sait faire du café comme tu le fais
Morena agarra, ay me mata
Brune qui saisit, ay qui me tue
Me mata y me remata
Me tue et m'achève
Y vamos al infierno
Et nous allons en enfer
Porque no sea eterno, suavemente
Puisque nous ne sommes pas éternels, doucement
Que nadie como tu me sabe hacer café
Personne ne sait me faire du café comme toi
Pero cuando tu boca, me toca
Quand ta bouche me touche
Me pone y me provoca
Me prend et me provoque
Me muerde y me destroza toda siempre es poca
Me mord et me détruit c'est toujours trop peu
Y muévete bien, bien, bien
Et bouge toi bien, bien, bien
Que nadie como tu me sabe hacer, uh, café
Personne ne me sait comme toi me faire, uh, du café
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien
Morena mía
Ma petite brune
Si esto no es felicidad
Si ça ce n'est pas du bonheur
Que baje dios y lo vea
Que descende les dieux
Y aunque no se lo crea
Et bien que cela ne soit incroyable
Esto es gloria
C'est de la gloire
Y por mi parte pongo el arte
Et pour ma part j'apporte mon style
Lo que me das
Ce que tu me donnes
Damelo
Donne le moi
Cuidalo bien
Fais y attention
Un poco asi, un poco a quien.
Un peu comme ça, un peu pour chacun.
Y por mi parte sobra darte lo que me das
Et pour ma part il reste à te donner ce que tu me donnes
Dámelo bien
Donne le moi bien
Un poco aquí, un poco a quién
Un peu ici, un peu à chacun
Cuando tu boca me toca
Quand ta bouche me touche
Me pone y me provoca
Me prend et me provoque
Me muerde y me destroza
Me mord et me détruit
Toda siempre es poca
C'est toujours trop peu
Y muévete bien, que nadie como tu sabe hacer café
Et bouge toi bien, personne ne sait faire du café comme tu le fais
Morena agarra, ay me mata
Brune qui saisit, ay qui me tue
Me mata y me remata
Me tue et m'achève
Y vamos al infierno
Et nous allons en enfer
Porque no sea eterno, suavemente
Puisque nous ne sommes pas éternels, doucement
Que nadie como tu me sabe hacer café
Personne ne sait me faire du café comme toi
Pero cuando tu boca, me toca
Quand ta bouche me touche
Me pone y me provoca
Me prend et me provoque
Me muerde y me destroza toda siempre es poca
Me mord et me détruit c'est toujours trop peu
Y muévete bien, bien, bien
Et bouge toi bien, bien, bien
Que nadie como tu me sabe hacer, uh, café
Personne ne me sait comme toi me faire, uh, du café
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien
Bien, bien, bien, bien
Vos commentaires