Fans (Fans)
Titre sur les fans
Homegrown
Élevé en intérieur
Rock to the rhythm and bop to the beat of the radio
Secoué par le rythme et battre au martèlement de la radio
You ain't got to sing but you've got the face to play the role
Vous n'avez pas eu le droit de chanter mais vous avez la tête pour jouer le rôle
You can't play wit' me
Vous ne pouvez pas jouer 'vec moi
And all the bros
Et tous les mecs
Try for the girls
Essai pour les filles
And try to fit you out those tight clothes
Et essai pour vous faire quitter ces vêtements serrés
She gotta hide
Elle réussi à cacher
And all he has is his asshole
Et tout ce qu'il a eu c'est sa connerie
She be boppin' to me
Elle bat pour moi
And your hairdo
Et votre coiffure
And those lipstick kisses
Et ces baisers de rouge à lèvres
Oh yeah that's the right move
Oh ouais c'est le bon mouvement
Make me feel like I'm the one who moves you
Faites moi ressentir comme je suis celui qui vous fait bouger
The only one you see
Le seul que vous voyez
Now take me down
Maintenant faites moi descendre
Don't you let those tears cruise to the thirsty ground
Ne laissez pas ces larmes couler sur la terre aride
Don't you be so scared that you can't make a sound
Ne soyez pas si effrayé que vous ne pouvez pas faire un bruit
Make a sound for me
Faites un bruit pour moi
All of London's scene
Toute la scène de Londres
With England's queen who makes sweet love to tales I bring
Avec la reine d'Angleterre qui fait suavement l'amour aux paroles que j'apporte
And those rainy days, they ain't so bad when you're the king
Et ces jours pluvieux, ils ne sont pas si mauvais quand vous êtes le roi
The king they wanna see
Le roi qu'ils veulent voir
Homegrown
Élevé en intérieur
(so) Rock to the rythm and bop to the beat of the radio
(ainsi) Secoué par le rythme et battre au martèlement de la radio
You ain't got to sing but you got the face to play the role
Vous n'avez pas eu le droit de chanter mais vous avez la tête pour jouer le rôle
You can't play with me
Vous ne pouvez pas jouer avec moi
Pretty hairdos
Jolies coiffures
And those lipstick kisses
Et ces baisers de rouge à lèvres
Oh yeah that's the right move !
Oh ouais c'est le bon mouvement
Make me feel like I'm the one who's movin' you
Faites moi ressentir comme je suis celui qui vous fait bouger
The only one you see
Le seul que vous voyez
All of London's scene
Toute la scène de Londres
Whose England's queen that makes sweet love to tales I bring
Dont la reine d'Angleterre qui fait suavement l'amour aux paroles que j'apporte
And those rainy days, they ain't so bad when you're the king
Et ces jours pluvieux, ils ne sont pas si mauvais quand vous êtes le roi
The king they wanna be
Le roi qu'ils veulent voir
Vos commentaires
Décidément l'une des plus belles d'eux :-)
Dommage qu'il y ait pas plus de gens qui connaissent...mais ça viendra!
Merci pour la traduction :-P