Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All We Know» par Paramore

All We Know
(Tout Ce Que Nous Connaissons)

We've tried so hard to understand, but we can't
Nous avons essayé si durement de comprendre, mais nous ne pouvons pas
We held the world out in our hands and you ran away
Nous avons gardé le monde en nos mains et tu puis tu t'es enfui

It takes some time to let you go and it shows
Cela prend quelque temps pour te laisser partir et ça montre

Cause all we know is falling, it falls
Parce que tout ce que nous connaissons est en train de s'écrouler, ça s'écroule
Remember, cause I know that we won't forget at all
Souviens-toi en,car je sais que nous n'allons pas tout oublier

Now we can follow you back home but we won't
Maintenant nous pouvons te suivre jusqu'à la maison mais nous ne le ferons pas
Is this what you had waited for ? Just to be alone ?
Était-ce que tu attendais ? Te retrouver tout seul ?

It takes some time to let you go and it shows
Cela prend quelque temps pour te laisser partir et ça montre

Cause all we know is falling, it falls
Parce que tout ce que nous connaissons est en train de s'écrouler, ça s'écroule
Remember, cause I know that we won't forget at all
Souviens-toi en,car je sais que nous n'allons pas tout oublier

You never, you never said
Tu n'as jamais, tu n'as jamais dit
This wasn't what you wanted, was it ? Was it ?
Ce n'était pas ce que tu voulais, n'est-ce pas ? Pas vrai?

This isn't what you wanted
Ce n'étais pas ce tu voulais
This isn't what you wanted
Ce n'étais pas ce tu voulais

Cause all we know is falling, it falls
Parce que tout ce que nous connaissons est en train de s'écrouler, ça s'écroule
Remember, cause I know that we won't forget at all
Souviens-toi en,car je sais que nous n'allons pas tout oublier

Contenu modifié par

a girl in the fog

 
Publié par 14889 4 4 7 le 20 septembre 2007 à 23h22.
All We Know Is Falling (2005)
Chanteurs : Paramore

Voir la vidéo de «All We Know»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Never-Back-Down Il y a 15 an(s) 4 mois à 13:03
6715 2 4 5 Never-Back-Down Je ne traduirai pas : "We held the world out in our hands and you ran away" par "Nous gardons le monde en dehors de nos mains et tu peux courir au loin" mais plutot par "Nous avions le monde entre nos main et tu es partis." car il l'a quitté.. Et "we won't forget at all" se traduirai plutot par " Nous ne pourrons pas oublier du tout" mais ce n'est qu'un detail... Sinon c'est une bonne traduction, merci .
BTW (By the way = A par ça), tres bonne chanson :-D
Caractères restants : 1000