Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «(you Can't Blame It On) Anybody» par Phoenix

(you Can't Blame It On) Anybody (Tu ne peux pas rejeter la responsabilité sur n'importe qui)

Completement fan de la version Live ! Thirty Days Ago. Ce n'était pas très difficile à traduire, j'ai cependant bien pris mon temps pour que ce soit le plus parfait possible. A très bientot pour une prochaine traduction

You can't blame it on anybody
Tu ne peux pas rejeter la responsabilité sur n'importe qui
Some things they don't last
Certaines choses ne durent pas
You can't blame it on anybody
Tu ne peux pas rejeter la responsabilité sur n'importe qui
I thought I'd entertain you
Je pensais que je t'amuserais
Let me take you to the heart of the city
Laisse moi t'emmener au coeur de la ville
Let me misunderstand you
Laisse moi te comprendre de travers

Fallin' down I couldn't notice
S'effondrer, je ne pouvais pas le remarquer
She had some glasses on
Elle portait une paire de lunettes
Few broken bones in the process
Peu d'os cassés en faisant cela
I try to keep my attitude
J'essaie de ne pas changer d'attitude

Words of love in broken english
Des mots d'Amour dans un mauvais anglais
They have a lonesome tone
Elles parlent d'un ton solitaire
Didn't understand must be italian
Ne comprenait pas, doivent être italiennes
Must be good looking undressed
Doivent être très bien déshabillées

You can't blame it on anybody
Tu ne peux pas rejeter la responsabilité sur n'importe qui
Some things they don't last
Certaines choses ne durent pas
You can't blame it on anybody
Tu ne peux pas rejeter la responsabilité sur n'importe qui
I thought I'd entertain you
Je pensais que je t'amuserais
Let me take you to the heart of the city
Laisse moi t'emmener au coeur de la ville
Let me misunderstand you
Laisse moi te comprendre de travers

With lil' care & lil' practice
Avec peu d'intérêt et avec peu de pratique
I got to know her well
Je commençais à un bien la connaître
Light barytone she sings in a choir
Légère barytone, elle chante dans une chorale
With a bunch of guys out of tune
Avec un banc de mecs qui chantent faux

Day is night, right is wrong
Le jour est la nuit, le juste est le faux
Failure notice, I'm giving up I'm tired
Critiques ratées, j'ai renoncé, je suis fatigué
Day is night, right is wrong
Le jour est la nuit, le juste est le faux
Love is all, love is evil
L'Amour est tout, l'Amour est le mal
Day is night, right is wrong
Le jour est la nuit, le juste est le faux
Love is all, love is evil
L'Amour est tout, l'Amour est le mal
Day is night, right is wrong
Le jour est la nuit, le juste est le faux
Obsolete, odd is even
Démodé, le bizarre est ordinaire
Failure notice, I'm giving up I'm tired
Critiques ratées, j'ai renoncé, je suis fatigué
Day is night, right is wrong
Le jour est la nuit, le juste est le faux
Love is all, love is evil
L'Amour est tout, l'Amour est le mal
Day is night, right is wrong
Le jour est la nuit, le juste est le faux
Failure notice, I'm giving up I'm tired
Critiques ratées, j'ai renoncé, je suis fatigué

You can't blame it on anybody
Tu ne peux pas rejeter la responsabilité sur n'importe qui
Some things they don't last
Certaines choses ne durent pas
You can't blame it on anybody
Tu ne peux pas rejeter la responsabilité sur n'importe qui
I thought I'd entertain you
Je pensais que je t'amuserais
Let me take you to the heart of the city
Laisse moi t'emmener au coeur de la ville
Let me misunderstand you
Laisse moi te comprendre de travers

 
Publié par 6062 2 3 5 le 25 septembre 2007 à 17h19.
Alphabetical (2004)
Chanteurs : Phoenix
Albums : Alphabetical

Voir la vidéo de «(you Can't Blame It On) Anybody»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000