Ordinary Days (Jours Ordinaires)
J'la comprend pas trop celle-là ^^
Breathing life, as true as honest work
Respirant la vie, aussi vraie que le travail honnête
Breathing life, a truth for all its worth
Respirant la vie, une vérité pour toute sa valeur
You want to seem to be as fragile as can be
Tu veux sembler être aussi fragile que tu le peux
I want to roll inside that shell you call a mind
Je veux me rouler dans cette coquille que tu appelles un esprit
Breathing life, as frail as insincere
Respirant la vie, aussi frêle qu'insincère
Breathing life, too cold to shed a tear
Respirant la vie, trop froide pour jeter une larme
You want to seem to be as fragile as can be
Tu veux sembler être aussi fragile que tu le peux
I want to see the things that I'm supposed to see
Je veux voir les choses que je suis sensé voir
I want to know the fear that sets inside of me
Je veux savoir la crainte qu'il y a à l'intérieur de moi
I want to breathe the air, like I was meant to on ordinary days
Je veux respirer l'air, comme je serais supposé pour un jour ordinaire
You want to seem to be as fragile as can be
Tu veux sembler être aussi fragile que tu le peux
I want to see the things that I'm supposed to see
Je veux voir les choses que je suis sensé voir
I want to know the fear that sets inside of me
Je veux savoir la crainte qu'il y a à l'intérieur de moi
I want to breathe the air, like I was meant to on ordinary days
Je veux respirer l'air, comme je serais supposé pour un jour ordinaire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment