Wash Away (Disparaitre*)
Dans cette chanson, Matt s'adresse à la femme qu'il aimait et pour laquelle il éprouve encore des sentiments. Il déplore le fait qu'elle le regarde quitter sa vie sans réagir mais malgré tout il garde l'espoir de voir renaître cet amour. Il se remémore tous les bons souvenirs qu'ils ont vécu et les voit s'éloigner puis disparaitre comme partir au lavage.
Float down stream, rivers of dreams
Porté par le courant, rivières de rêves
Float down stream, catch your wings
Porté par le courant, déplois tes ailes
Heavens high, so you fly
Cieux hauts, puisque tu voles
Catch your dreams in the sky
Attrape tes rêves dans le ciel
But the glaciers have frozen your feet
Mais les glaciers ont gelé tes pieds
I can't wait for eternity
Je ne peux pas attendre l'éternité
And so you watched me wash away
Et ainsi tu m'as regardé disparaitre
But maybe we'll catch up someday
Mais peut-être nous rattraperons nous un jour
Maybe well catch up someday
Peut-être bien que nous nous rattraperons un jour
Sun sinks out of view
Le soleil disparait derrière l'horizon
Stars they shine changing hue
Les étoiles brillent de mille feux
But bright lights have blinded your sights
Mais des lumières éblouissantes t'ont aveuglé
They can't adjust when day turns to night
Tes yeux ne peuvent s'adapter lorsque le jour devient nuit
And so you watched me wash away
Et ainsi tu m'as regardé disparaitre
But maybe well catch up someday
Mais peut-être bien que nous nous rattraperons un jour
The castles we built were so tall
Les châteaux que nous avions construits étaient si grands
They only left us further to fall
Ils nous ont seulement laissé plus bas en tombant
And still I see them far away
Et je les vois toujours au loin
But maybe we'll come back someday
Mais peut-être y reviendrons nous un jour
Maybe we'll come back someday
Peut-être y reviendrons nous un jour
Float down stream, rivers of dreams
Porté par le courant, rivières de rêves
Float down stream, catch your wings
Porté par le courant, déplois tes ailes
The castles we built were so tall
Les châteaux que nous avions construits étaient si grands
They only left us further to fall
Ils nous ont seulement laissé plus bas en tombant
And still I see them far away
Et je les vois toujours au loin
Maybe well come back someday
Peut-être bien que nous y reviendrons un jour
The castles we built were so tall
Les châteaux que nous avions construits étaient si grands
They only left us further to fall
Ils nous ont seulement laissé plus bas en tombant
And still I see them far away
Et je les vois toujours au loin
As I watch them wash away
Comme je les regarde disparaitre
Wash away...
Disparaitre...
Wash away...
Disparaitre...
Wash away...
Disparaitre...
Littéralement "Partir au lavage"
Vos commentaires
Très belle traduction aussi :-D