Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Where I Stood» par Missy Higgins

Where I Stood
(Là où je me tenais)

I don't know what I've done
Je ne sais pas ce que j'ai fait
Or if I like what I've begun
Ou si j'aime ce que j'ai entrepris
But something told me to run
Mais quelque chose m'a dit de m'enfuir
And honey you know me it's all or none
Et chéri tu sais qu'avec moi c'est tout ou rien

There were sounds in my head
Il y avait des sons dans ma tête
Little voices whispering
Des petites voix qui me chuchotaient
That I should go and this should end
Que je devais partir et que cela devait cesser
Oh and I found myself listening
Oh et j'ai fini par m'écouter

'Cos I dont know who I am, who I am without you
Car je ne sais pas qui je suis, qui je suis sans toi
All I know is that I should
Tout ce que je sais c'est que je devrais l'être
And I don't know if I could stand another hand upon you
Et je ne sais pas si je pourrais supporter qu'une autre main se pose sur toi
All I know is that I should
Tout ce que sais c'est que je devrais
'Cos she will love you more than I could
Car elle t'aimera plus que je ne l'ai pu
She who dares to stand where I stood
Elle qui ose se tenir à la place que j'occupais

See I thought love was black and white
Tu vois, je croyais que l'amour c'était tout blanc ou tout noir
That it was wrong or it was right
Que c'etait bien, ou mal
But you ain't leaving without a fight
Mais tu ne t'en vas pas si facilement
And I think I am just as torn inside
Et je pense que je suis tout aussi déchirée de l'intérieur

'Cos I dont know who I am, who I am without you
Car je ne sais pas qui je suis, qui je suis sans toi
All I know is that I should
Tout ce que je sais c'est que je devrais l'être
And I don't know if I could stand another hand upon you
Et je ne sais pas si je pourrais supporter qu'une autre main se pose sur toi
All I know is that I should
Tout ce que sais c'est que je devrais
'Cos she will love you more than I could
Car elle t'aimera plus que je ne l'ai pu
She who dares to stand where I stood
Elle qui ose se tenir à la place que j'occupais

And I won't be far from where you are if ever you should call
Et je ne serai jamais loin de toi au cas où tu appellerais
You meant more to me than anyone I ever loved at all
Tu signifiais bien plus pour moi que n'importe qui que j'ai aimé
But you taught me how to trust myself and so I say to you
Mais tu m'as appris à croire en moi et donc je te le dis
This is what I have to do
Que c'est ce que je devais faire

'Cos I dont know who I am, who I am without you
Car je ne sais pas qui je suis, qui je suis sans toi
All I know is that I should
Tout ce que je sais c'est que je devrais l'être
And I don't know if I could stand another hand upon you
Et je ne sais pas si je pourrais supporter qu'une autre main se pose sur toi
All I know is that I should
Tout ce que sais c'est que je devrais
'Cos she will love you more than I could
Car elle t'aimera plus que je ne l'ai pu
She who dares to stand where I stood
Elle qui ose se tenir à la place que j'occupais
Oh, she who dares to stand where I stood
Oh, elle qui ose se tenir à la place que j'occupais

__________
Cette chanson raconte l'histoire d'une fille qui n'arrive pas à se détacher d'une histoire d'amour.

Elle évoque la douleur que cette rupture lui procure. Elle est consciente que la rupture était la meilleure solution mais elle en souffre. Elle ne parvient pas à couper le cordon Elle ne sait plus qui elle est sans cette personne auprès d'elle.

Il semble également qu'elle ait des torts dans cette histoire.

Le titre "Là où je me tenais" fait référence à cette fille qui est à présent dans les parages. Elle n'accepte pas qu'une autre prenne sa place.

Elle évoque ensuite tout ce que cette personne lui a apporté et à quel point elle l'aime.

On peut voir qu'elle se contredit (comme dans beaucoup de chansons d'amour). Elle garde un espoir tout en sachant que c'est fichu.

 
Publié par 5282 2 2 4 le 20 septembre 2007 à 21h16.
On A Clear Night (2007)
Chanteurs : Missy Higgins

Voir la vidéo de «Where I Stood»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
TakingOverMe Il y a 16 an(s) 6 mois à 06:57
5963 2 3 6 TakingOverMe Magnifique! <3
Jethro Love Il y a 16 an(s) 6 mois à 17:59
9004 3 3 5 Jethro Love je l'ai connue dans One tree hill et c'est une pure merveille..
Dark Night Il y a 16 an(s) 5 mois à 00:04
5293 2 2 4 Dark Night Moi je l'ai découvert dans smallville (perso je trouve que la série se dégrade, j'attendais juste jericho)... Tant mieux j'ai pu décrouvrir cette musique magnifique.... <3
Cocci39893 Il y a 16 an(s) 1 mois à 15:35
5209 2 2 3 Cocci39893 Moi j'ai découvert cette musique dans "NCIS: enquêtes spéciales". C'est une superbe musique. J'adore trop!! <3
- Hannah _ + * Il y a 16 an(s) à 22:07
11735 4 4 6 - Hannah _  +  * Site web "je l'ai connue dans One tree hill et c'est une pure merveille.. "idem =)

j'viens de tomber amoureuse.

elle me fait doucement penser à Wreck of the day de Anna Nalick.
Little Moon Il y a 15 an(s) 5 mois à 13:03
5342 2 2 5 Little Moon Site web Moi je l'ai découverte dans NCIS , ou plutôt redécouverte. Simplement Magnifique <3
myvideosofoth Il y a 15 an(s) 4 mois à 23:59
5257 2 2 4 myvideosofoth Site web Chanson magnfique qui me mes les larmes aux yeux a chaque fois( bon d'accord je pleure facilement mais la c'est a chaque fois quand meme que je ressens ca...) tout ca grace a one tree hill episode 505 <3 :'-(
Ca me fend le coeur a chaque cette déclaration et puis Lucas qui laisse Peyton la :'-(
Cette chanson rend tout cela encore plus triste
merci pour la traduction
Lucile Inghilleri Il y a 10 an(s) 5 mois à 19:35
5188 2 2 3 Lucile Inghilleri Cette chanson est présente dans Grey's anatmy, One tree hill, Smalville, NCIS... C'est LA chanson des séries par excellence!^^
Vraiment touchante en tout cas, et merci pour la traduction!
malala22 Il y a 9 an(s) 1 mois à 04:48
5233 2 2 4 malala22 Repris par LeAnn Rimes jadore
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000