SOS
Told you I made dinner plans
Je t'avais dit que j'avais fait un " plan resto "
For you and me and no one else
Pour toi et moi et personne d'autre
That don't include your crazy friends
Ce qui n'inclut pas tes folles amies
Well, I'm done with awkward situations
Et bien j'en ai fini avec ces situations embarrassantes
Empty conversations
Ces conversations sans intérêt
Oohh This is an S. O. S.
OoOh c'est un S. O. S.
Don't wanna second guess,
Je ne veux pas de seconde chance
This is the bottom line
On a touché le fond
It's true
C'est vrai
I gave my all for you,
Je t'ai tout donné
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est brisé en deux
And I can't find the other half
Et je ne trouve pas l'autre moitié
It's like I'm walking on broken glass,
C'est comme si je marchais sur du verre brisé
Better believe I bled
Sache que j'ai saigné
It's a call I'll never get
C'est un appel que je ne recevrai jamais
So this is where the story ends
Alors c'est ici que l'histoire se termine
A conversation on IM
Une conversation sur IM (*)
Well I'm done
Bien J'en ai fini
That's it,
C'est tout
Sorry for the miscommunication
Désolé pour le manque de communication
Oohh This is an S. O. S.
OoOh c'est un S. O. S.
Don't wanna second guess,
Je ne veux pas de seconde chance
This is the bottom line
On a touché le fond
It's true
C'est vrai
I gave my all for you,
Je t'ai tout donné
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est brisé en deux
And I can't find the other half
Et je ne trouve pas l'autre moitié
It's like I'm walking on broken glass,
C'est comme si je marchais sur du verre brisé
Better believe I bled
Sache que j'ai saigné
It's a call I'll never get
C'est un appel que je ne recevrai jamais
Next time I'll see you
La prochaine fois que je te verrai
I'm giving you a high five
Je t'en taperai cinq
It's not too over rated, just FYI
Ce n'est pas exagéré, pour ton info
Oohh This is an S. O. S.
OoOh c'est un S. O. S.
Don't wanna second guess,
Je ne veux pas de seconde chance
This is the bottom line
On a touché le fond
It's true
C'est vrai
I gave my all for you,
Je t'ai tout donné
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est brisé en deux
(yeah)
(Ouais)
Oohh This is an S. O. S.
OoOh c'est un S. O. S.
Don't wanna second guess,
Je ne veux pas de seconde chance
This is the bottom line
On a touché le fond
It's true
C'est vrai
I gave my all for you,
Je t'ai tout donné
Now my heart's in two
Maintenant mon cœur est brisé en deux
And I can't find the other half
Et je ne trouve pas l'autre moitié
It's like I'm walking on broken glass,
C'est comme si je marchais sur du verre brisé
Better believe I bled
Sache que j'ai saigné
It's a call I'll never get
C'est un appel que je ne recevrai jamais
Contenu modifié par Laurie86100
------------------------------
(*) I.M (Instant Messaging; messagerie instantanée) M.S.N en Europe
Vos commentaires
Juste pour le plaisir de le dire : <3 LES JONAS BROTHERS ON GAGNER LE TROPHER DE REVELATION INTERNATIONNAL DE L'ANNEE AU NMA <3 <3
Bravo les gars ! ! !
t'as qu'a voir, même katyperry a gagé un trophé ...
Par contre étre nominée au grammy (en sachant que c'est des vrai référence de la musique qui déside des réconpence et des nominés ...) c'est un honneur en amérique .
ps:désolé mais je bloque grave sur le mot honneur pour l'orthographe
Ca permet juste au gens de dire " sisi c'est un bon groupe, attends! il a gagné la recompense de blablabla"
La seule recompense qu'un groupe puisse recevoir c'est l'estime et la fidelité de son publique, voila tout.
Où est-ce que ça se passe ? Pour que je puisse me dénoncer moi-même.
c'est plutot :
"je crois que ça se passe dans le monde psychiatrique et vide d'Anaa" :-D