Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Remember» par Stabbing Westward

I Remember (Je me souviens)

-Cette chanson parle d'une histoire d'amour qui s'est finie, le chanteur en parle avec nostalgie et il semble regretter car il dit :

"I can't forget her face " et

" I can't forget her kisses",

"I still can't forget your touch"

Ou encore " I remember never feeling so alive"

Il dit qu'il s'était promis un amour éternel :

"We swore that we would never end"

Et qu'ils s'étaient promis de ne jamais être seuls :

"Or how we swore that we would never be alone"

Do you ever wonder where
Est-ce qu'il t'arrive de te demander où
We would be if we had tried
Nous en serions si nous avions essayé
A little harder
Un peu plus

It seems like yesterday
C'est comme si c'était hier
That we were making plans
Que nous faisions des plans
For the future
Pour le futur

But it's been so long
Mais ça fait depuis tellement longtemps
Since I have known the truth
Depuis que j'ai su la vérité
These dreams we've left abandon
Ces rêves que nous avons abandonnés

(CHORUS)
(REFRAIN)
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
I still remember so much
Je me rappelle encore tellement
I remember never feeling so alive
Je me souviens ne m'être jamais senti aussi vivant
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
I still can't forget your touch
Je ne peux toujours pas oublier ton contact
We swore that we would never end
Nous avions jurés qu'il n'y aurait jamais de fin
And that out love transcended space and time
Et que notre amour transcenderait le temps et l'espace

These memories slip away
Ces souvenirs disparaissent
The ghost of what we were
Le fantôme de ce que nous étions
Is fading
S'effacent

But there is no more pain
Mais il n'y a plus de douleur
Which is funny 'cause that night
Ce qui est drôle car cette nuit là
I was dying
Je mourais
I was dying
Je mourais

Now I don't even recognize
Aujourd'hui je ne reconnais même plus
The girl I swore that someday
La fille que j'avais juré un jour
I would marry
D'épouser

But I can't forget her face
Mais je ne peux pas oublier son visage
And I can't forget her kisses
Et je ne peux pas oublier ses baisers
Sweet kisses
Doux baisers

(CHORUS)
(REFRAIN)
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
I still remember so much
Je me souviens encore tellement
I remember never feeling so alive
Je me souviens ne m'être jamais senti aussi vivant
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
I still can't forget your touch
Je ne peux toujours pas oublier ton contact
We swore that we would never end
On avait juré qu'il n'y aurait jamais de fin
And that out love transcended space and time
Et que notre amour transcenderait le temps et l'espace

(CHORUS)
(REFRAIN)
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
I still remember so much
Je me souviens encore tellement
I remember never feeling so alive
Je me souviens ne m'être jamais senti aussi vivant
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
I still can't forget your touch
Je ne peux toujours pas oublier ton contact
Or how we swore that we would never be alone
Ou comment nous avions juré que nous ne serions jamais seuls
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
I still remember so much
Je me souviens encore tellement
I remember never feeling so alive
Je me souviens ne m'être jamais senti aussi vivant
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
'Cause I still can't forget your touch
Parce que je ne peux toujours pas oublier ton contact
We swore that we would never end
Nous avions juré qu'il n'y aurait jamais de fin
And that out love transcended space and time
Et que notre amour transcenderait le temps et l'espace
Do you remember ?
Est-ce que tu te souviens ?
God I remember so much
Dieu je me souviens tellement

 
Publié par 5354 2 2 5 le 6 octobre 2007 à 23h29.
Stabbing Westward (2001)
Chanteurs : Stabbing Westward

Voir la vidéo de «I Remember»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Abarai Il y a 15 an(s) 7 mois à 21:38
5291 2 2 4 Abarai Un groupe si peu connu en France. Dommage !
Ils ont eu qd mm une belle carrière.
Cette chanson a l'eau de rose n'est pas la meilleure mais elle est qd mm jolie.
Merci pr la trad' Wild Rose !
Caractères restants : 1000