Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Hometown» par Bowling For Soup

My Hometown (Ma ville natale)

Cette chanson parle d'un gars qui est parti de sa ville natale et qui est content d'être parti puisque maintenant c'est une star nominée aux Grammy... ... ...

This song goes out to my good friends
Je dédie cette chanson à mes meilleurs amis
Especially the ones i had before the grammy nominations in 2003
Spécialement ceux que j'avais avant ma nomination aux Grammy en 2003
And all the girls from back in high school
Et à toutes les filles du lycée
Who actually spoke to me
Du moins celles qui me parlaient
Even though i was a fat kid and a marching band geek
Même si j'étais un enfant obèse faisant partie de la fanfare des ringards

I hope this song finds you well
J'espère que cette chanson vous plaira
And i hope that you're doin' fuckin swell
Et j'espère que vous avez bien grossi
I hope that your back up if you've ever been down
J'espère qu'on vous supporte si vous êtes plus bas que terre
And i hope you got the fuck out of our hometown
Et j'espère que vous vous êtes barré de notre ville natale

Here comes a shoutout to the professor
Vient ensuite le discours du prof
Who said "son pick a path and stay the same cuz charisma is the key to opportunity"
Qui dit "fils, sélectionne le chemin et reste le même car le charisme est la clé de l'opportunité"
And to all the clubs that let us play
Et à tous les clubs qui nous ont laissé jouer
To our family and friends at the music stores for givin us gear when we couldn't pay
A nos familles et nos amis qui nous aidaient quand on ne pouvait pas payer aux magasins de musique

I hope this song finds you well
J'espère que cette chanson vous plaira
And I hope that you're doin fuckin swell
Et j'espère que vous avez bien grossi
I hope that you're back up if you've ever been down
J'espère qu'on vous supporte si vous êtes plus bas que terre
And i hope you got the fuck out of our hometown
Et j'espère que vous vous êtes barré de notre ville natale

You know i can't count how many times i've heard people say
Vous savez je ne peux pas compter combien de fois j'ai entendu les gens dire
Be proud of where you're from you're gonna put us on the map
Sois fier d'où tu viens tu vas pouvoir nous placer sur la carte
Where the hell where you back in the day
Où diable vas-tu revenir dans la journée
No one came to see us
Personne n'est venu nous voir
So we got the hell out of there
Donc nous avons dégagé de là
So there you have it
Donc là-bas tu l'as
Do do do do do do
Do do do do do do

This song goes out to my big brother
Je dédie cette chanson à mon grand frère
For putting up with me followin you around
Pour m'avoir supporté partout
And for makin me smile when things at home weren't great
Et pour m'avoir fait rire quand ça n'allait pas à la maison
And for not getting pissed when i humped your girlfriend
Et pour ne pas avoir été en rogne quand j'ai sauté ta copine
For letting me take your car to the prom
Pour m'avoir laissé prendre ta voiture pour le bal de promo
For beating up the guys that hung my bike in a tree
Pour avoir tapé les gars qui avaient accroché mon vélo à un arbre
For handing down albums and guitars with no strings
Pour m'avoir donné des albums et des guitares sans me blesser
For never beating the shit outta me
Pour n'avoir jamais tapé les merdeux sans moi

I hope this song finds you well
J'espère que cette chanson vous plaira
And I hope that you're doin fuckin swell
Et j'espère que vous avez bien grossi
I hope that you're back up cuz i know you've been down
J'espère qu'on vous supporte si vous êtes plus bas que terre
I just wish you'd get the fuck out of our hometown
Je souhaite juste que vous vous soyez cassé de notre ville natale
I hope you get the fuck out of our hometown
Et j'espère que vous vous êtes barré de notre ville natale
I'm so glad i got the fuck out of our hometown
Je suis si content de m'être cassé de notre ville natale

You know what i'm talkin about dontcha ?
Tu sais de quoi je parle n'est-ce-pas ?
Damn it !
Merde !

 
Publié par 6918 2 4 5 le 16 septembre 2007 à 15h48.
A Hangover You Don't Deserve (2004)
Chanteurs : Bowling For Soup

Voir la vidéo de «My Hometown»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Flip-Flops Il y a 17 an(s) à 22:33
13798 4 4 6 Flip-Flops Site web moi j'pense plutot que Jaret veut dire merci à tous ceux qui le connaissaient et qui le supportaient quand lui, Gary, Chris et Eric n'étaient pas encore célèbre. Bref, j'adore la chanson!
Flip-Flops Il y a 17 an(s) à 22:45
13798 4 4 6 Flip-Flops Site web et dans les paroles tu t'es trompée (lol donc, dans la trad aussi) c'est:

"You know i can't count how many i've heard people say (heard people say)
BE PROUD OF WHERE YOU'RE FROM you're gonna put us on the map"

voilà , j'espère que tu corrigeras ça bref je sais qu'j'me répète mais j'ADORE cette chanson =)
Caractères restants : 1000