Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Empty Room» par Marjorie Fair

Empty Room (Chambre vide)

Marjorie Fair est un groupe de rock indie formé par Evan Slamka (chant + guitare), Dain Luscombe (clavier), Scott Lord (basse) et Mike Delisa (batterie). Self Help Serenade est leur premier album, et en attendant, l'unique.

I'm so tired of learning to talk
Je suis tellement fatigué d'apprendre à parler
Building fences on the wall
Fabriquant des barrières par dessus les murs
In this state, I shall not remain
Je ne pourrai pas demeurer dans cet état

I don't want to go, but if I die young
Je ne veux pas partir, mais si je meurs jeune
Fill my empty room with the sun
Remplis ma chambre vide de soleil
Fill my empty room with the sun
Remplis ma chambre vide de soleil

This doesn't matter like it did before
Ce n'est plus important comme ça l'était
This doesn't matter much anymore
Ça n'a plus beaucoup d'importance

Change my mind or help me to try
Change mon esprit ou aide moi à essayer
Im afraid and I'm not satisfied
J'ai peur et je suis insatisfait
In this state I shall not remain
Je ne pourrai pas demeurer dans cet état

I don't want to go, but if I die young
Je ne veux pas partir, mais si je meurs jeune
Fill my empty room with the sun
Remplis ma chambre vide de soleil
Fill my empty room with the sun
Remplis ma chambre vide de soleil

This doesn't matter like it did before
Ce n'est plus important comme ça l'était
This doesn't matter much anymore
Ça n'a plus beaucoup d'importance
This doesn't matter like it did before
Ce n'est plus important comme ça l'était
This doesn't matter much anymore
Ça n'a plus beaucoup d'importance

Daylight is not the same
La lumière du jour n'est plus la même
When you're stabbing at the stars in your eyes,
Quand tu poignardes les étoiles dans tes yeux,
And bleeding is what you see
Et ce que tu vois n'est qu'un saignement

This doesn't matter like it did before
Ce n'est plus important comme ça l'était
This doesn't matter much anymore
Ça n'a plus beaucoup d'importance
This doesn't matter like it did before
Ce n'est plus important comme ça l'était
This doesn't matter much anymore
Ça n'a plus beaucoup d'importance

This doesn't matter much anymore
Ça n'a plus beaucoup d'importance

 
Publié par 186261 4 4 6 le 16 septembre 2007 à 9h41.
Self Help Serenade (2005)
Chanteurs : Marjorie Fair

Voir la vidéo de «Empty Room»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Davi Il y a 15 an(s) 9 mois à 15:58
5431 2 2 5 Davi Cette chanson est géniale! <3 Je l'ai découverte sur le site de Stephenie Meyer (chanson présente dans la playlist de New Moon). Depuis je l'écoute en boucle. La musicalité est gé-niale. Un grand + dans un univers où la musique se vend comme des petits pains... ! :-)
Chaarlotte_# Il y a 14 an(s) 9 mois à 16:47
5334 2 2 5 Chaarlotte_# Super chanson encore découverte par One Tree Hill !! :)
Cette série présente d'ailleurs de nombreuses belles chansons comme celle-ci :). Je l'ai découverte à la fin de l'épisode 4 de la saison 2 ;)
Chaarlotte_# Il y a 14 an(s) 8 mois à 21:49
5334 2 2 5 Chaarlotte_# Episode 4 de la saison 3 pardon ! *
Un conseil, regardez cette série (One Tree Hill), elle est remplie de musiques géniales et en plus elle apprend beaucoup sur la vie en générale, c'est une série hors norme ! :D
Caractères restants : 1000