Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Living A Lie "The Embrace That Smothers - Part VIII"» par Epica

Living A Lie "The Embrace That Smothers - Part VIII" (Vivre Dans un Mensonge)

Cette chanson est basée sur le thème de la religion, comme pour tout l'album. La religion aveugle les hommes, qui ne vivent que pour atteindre le Salut, tout en redoutant la fin qui s'approche : la foi les sauvera-t-elle vraiment de leur destin de mortels ? ...
(Mark fait la voix de "Dieu" et Simone représente le genre humain)

De plus, chaque transition sur les paroles Dieu-Homme et Homme-Dieu se fait par le même mot qui termine une phrase et en commence une nouvelle, prononcé par Mark et Simone en même temps (assez dur à traduire, donc... ).

Don't believe what you see
Ne crois pas ce que tu vois
Believe in me
Crois en moi
In my reality
En ma réalité
I am a man of God
Je suis un homme de Dieu

God can't you hear that I am begging you ?
Dieu, n'entends-tu pas que je te supplie ?

Don't believe what you hear
Ne crois pas ce que tu entends
Believe in me
Crois en moi
And I will reappear
Et je réapparaîtrais
Salvation here at last
Le Salut sera enfin arrivé

At last, someone to answer all my prayers
Enfin quelqu'un pour répondre à mes prières

Hope is a desert running dry
L'espoir est une désert qui s'assèche
Deep inside
Tout au fond
You refuse to face the facts,
Tu refuses d'affronter les faits,
But pray for life
Mais tu pries pour vivre
Find salvation in distress
Tu trouves le salut dans l'angoisse
We will wait
Nous attendrons
For the day you'll break out and
Le jour où tu réapparaîtras et
Re-awake
Te réveilleras à nouveau

Lies !
Mensonges !

Don't believe what you see
Ne crois pas ce que tu vois
Believe in me
Crois en moi
And my reality
Et ma réalité
Eternity indeed
La vraie éternité

Indeed it's the end all and be all there's
C'est en effet la fin de tout et tout est içi

Hope is a desert running dry
L'espoir est une désert qui s'assèche
Deep inside
Tout au fond
You refuse to face the facts,
Tu refuses d'affronter les faits,
But pray for life
Mais tu pries pour vivre
Find salvation in distress
Tu trouves le salut dans l'angoisse
We will wait
Nous attendrons
For the day you'll break out and
Le jour où tu réapparaîtras et
Re-awake
Te réveilleras à nouveau

Lies !
Mensonges !

Domine Iesu,
Ô Jesus,
Dimitte nobis debita nostra
Pardonnez-nous
Salva nos ab igne inferiori
Préservez-nous du feu de l'Enfer
Perduc in caelum omnes animas
Et conduisez toutes les âmes vers le Ciel
Praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent
Spécialement celles qui en ont le plus besoin

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti
Au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit
Amen
Amen

Living a Lie
Vivre dans un Mensonge

Human power
Le pouvoir de l'homme
Will devour
Consumera
Our senses
Nos sens
Brings us to forget
Nous fera oublier
Human sources will not save
Les naissances de l'homme ne le sauverons
Him now
Pas maintenant
The power of faith
Le pouvoir de la foi
Heals us all
Nous guérit tous

Hope is a desert running dry
L'espoir est une désert qui s'assèche
Deep inside
Tout au fond
You refuse to face the facts,
Tu refuses d'affronter les faits,
But pray for life
Mais tu pries pour vivre
Find salvation in distress
Tu trouves le salut dans l'angoisse
We will wait
Nous attendrons
For the day you'll break out and
Le jour où tu réapparaîtras et
Re-awake
Te réveilleras à nouveau
And we wait for the day
Et nous attendons le jour
To discover there's no way
Pour découvrir qu'il n'y a pas de moyen
I can't wait at this rate
Je ne peux pas attendre à ce rythme
It's too little and too late
C'est trop petit et trop tard
To live this lie
Pour vivre dans ce mensonge

Living a Lie
Vivre dans un Mensonge

 
Publié par 9313 3 3 6 le 16 septembre 2007 à 18h43.
The Divine Conspiracy (2007)
Chanteurs : Epica

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

FlooRevamp Il y a 17 an(s) 4 mois à 23:09
11983 4 4 7 FlooRevamp Site web Ah oui, c'est bien trouvé le coup du mot qui lie les passages entre eux! Merci pour la trad, j'adore cette chanson, comme la majorité de l'album d'ailleurs <3
if_then_else Il y a 17 an(s) 4 mois à 01:48
15164 4 4 6 if_then_else Site web La pire chanson de l'album (et d'Epica) à mon humble avis ^^.

Quoi qu'il en soit, pour l'explication, il s'agit en fait d'un couple qui va avoir un enfant, mais qui va mourir dès la naissance. Tout le monde le leur dit, mais le couple croit que Dieu le sauvera et refuse d'écouter ce qu'on leur dit. Safeguard to Paradise traite d'ailleurs de la mort de l'enfant et de la claque que le couple se prend dans la face.
abydos57 Il y a 17 an(s) 3 mois à 14:33
5219 2 2 3 abydos57 Ouais, mais on peut quand même considéré que l'enfant est sauvé, dans la mesure où, lui, trouve le salut... :-)
Call Me Bluff. Il y a 16 an(s) 5 mois à 12:19
11539 4 4 6 Call Me Bluff. Site web J'aime cette chanson ... <3 Pis c'groupe est super *.*
Caractères restants : 1000