Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Human» par Skye Sweetnam

Human (Humain(s))

"Human" est le premier single de 'Sound Soldier', le second album de Skye Sweetnam. 'Sound Soldier' est sorti le 30 Octobre, mais uniquement au Canada.
Il est possible qu'à l'origine cette chanson s'appelait "Contagious Monkey".
Dans "Human", je pense que Skye s'adresse à un de ses proches qui avec le temps est devenu différent d'elle. Elle dit qu'il a tendance à suivre ce qu'on lui dit de faire, au lieu de faire ce qu'il veut réellement faire...
Voilà ce qu'à dit Skye à propos de cette chanson (texte original trouvé sur le forum officiel *) :
"Cette chanson parle du fait qu'il faut penser par soi-même. Dans un monde qui essaye de nous conformer, parfois s'accrocher à ses pensées est la chose la plus dure à faire. Les idées et les pensées nous séparent de tous les autres. Alors n'oubliez pas ça peu importe ce que vous fassiez ! "

Dans le premier couplet, Skye dit à son ami qu'il obéit aux ordres des ordres, il fait bêtement ce qu'on lui dit de dire, même si cela le rend ridicule. Elle dit qu'il serait capable de faire la "dernière folie".
Puis elle dit qu'on est tous plus ou moins influencés :
We all get influenced
Nous sommes tous influencés

Dans le refrain, elle dit à son ami, qu'après tout ils ne sont que des humains et qu'ils ne pensent pas pareils. Et ça arrive tout le temps que deux personnes (ou plus) ne pensent pas pareils.
We're only human, separated by our thoughts
Nous ne sommes que des humains séparés par nos pensées
Puis elle dit qu'il faut "s'accrocher" à ce qu'on pense...
So hang on to them or you'll find you might get caught
Alors accroche toi à elles ou tu verras que tu seras peut-être pris
... Car sinon on devient un "singe", quelqu'un qui refait ce qu'on lui a montré, quelqu'un qui ne réfléchit pas et qui n'agit pas de son plein gré :
Or you'll find you might get caught
Ou tu verras que tu seras peut-être pris
Hey, monkey see and monkey do
Hé, le singe voit et le singe (re)fait
Ensuite elle lui conseille de ne pas se laisser laver le cerveau par tout ce qu'il voit et qu'il l'entoure :
Mustn't get brainwashed by what's surrounding you
Tu ne dois pas subir un lavage de cerveau par ce qui t'entoure
Pour finir elle dit que tout peut-être contagieux. Par "contagieux", Skye veut peut-être dire qu'on est sensible de reproduire tout ce qu'on voit, même la plus petite chose.
Didn't you know that
Ne savais-tu pas que
Every little thing's contagious
Chaque petite chose est contagieuse

Dans le second couplet, Skye parle de la télévision et du marketing. Elle compare cela à un virus :
The virus seeping through
Le virus passe à travers
Elle dit aussi qu'à la télé on nous dit ce qu'on doit vouloir, on ne choisit donc pas nous-même ce qu'on veut.
And you start to want what they tell you you should want
Et tu commences à vouloir ce qu'ils te disent que tu dois vouloir
Pour finir ce couplet, elle dit que cette influence est partout, même dans l'air. Elle dit aussi de faire attention car le marketing est partout même dans sa chanson ! ...
They even marketing what I say right now, watch out
Ils font même de la pub dans ce que je dis maintenant, fais attention

Clip de "Human"
Http : //www. youtube. com/watch ? v=b5uMJmc2Yo4
(Pour voir : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)

Merci à _SkyxIsxBlue pour son aide !

http : //skyesweetnam. forumsunlimited. com/index. php ? showtopic=18248&pid=378609&mode=threaded&show=&st=&#

You know what Simon says
Tu sais ce que Jacques a dit
He tells you what to do
Il te dit quoi faire
What if he told you to
Et s'il t'avait dit
Take off all your clothes and dance in your birthday suit
D'enlever tous tes vêtements et de danser dans le costume d'Adam
Sure, it's the latest craze
C'est sur, c'est la dernière folie
We all get influenced
Nous sommes tous influencés
The little secret they don't want you to know, no, no
Le petit secret qu'ils ne veulent pas que tu saches, non, non

We're only human, separated by our thoughts
Nous ne sommes que des humains, séparés par nos pensées
So hang on to them or you'll find you might get caught
Alors accroche toi à elles ou tu verras que tu seras peut-être pris
Caught up in the
Pris dans le
Hey, monkey see and monkey do
Hé, le singe voit et le singe (re)fait
Mustn't get brainwashed by what's surrounding you
Tu ne dois pas subir un lavage de cerveau par ce qui t'entoure
Didn't you know that
Ne savais-tu pas que
Every little thing's contagious
Chaque petite chose est contagieuse
Oh yes, every little thing's contagious
Oh oui, chaque petite chose est contagieuse

It's when you watch TV
C'est quand tu regardes la télé
And everything you see
Et tout ce que tu vois
The virus seeping through
Le virus passe à travers
And you start to want what they tell you, you should want
Et tu commences à vouloir ce qu'ils te disent que tu dois vouloir
It's the air you breathe
C'est l'air que tu respires
It's hidden up their sleeves
C'est caché dans leur pochette
They even marketing what I say right now, watch out
Ils font même de la pub dans ce que je dis maintenant, fais attention

We're only human, separated by our thoughts
Nous ne sommes que des humains séparés par nos pensées
So hang on to them or you'll find you might get caught
Alors accroche toi à elles ou tu verras que tu seras peut-être pris
Caught up in the
Pris dans le
Hey, monkey see and monkey do
Hé, le singe voit et le singe (re)fait
Mustn't get brainwashed by what's surrounding you
Tu ne dois pas subir un lavage de cerveau par ce qui t'entoure
Didn't you know that
Ne savais-tu pas que
Every little thing's contagious
Chaque petite chose est contagieuse
Oh yes, every little thing's contagious
Oh oui, chaque petite chose est contagieuse

Naa, na na, na na, na na... We're only human separated
Naa, na na, na na, na na... Nous ne sommes que des humains séparés
Naa, na na, na na, na na... We're only human separated
Naa, na na, na na, na na... Nous ne sommes que des humains séparés
Only human separated
Que des humains séparés

Caught up in the
Pris dans le
Hey, monkey see and monkey do
Hé, le singe voit et le singe (re)fait
Mustn't get brainwashed by what's surrounding you
Tu ne dois pas subir un lavage de cerveau par ce qui t'entoure
Didn't you know that
Ne savais-tu pas que
Every little thing's contagious
Chaque petite chose est contagieuse
Oh yes every little thing's contagious
Oh oui, chaque petite chose est contagieuse

Hey, monkey see and monkey do
Hé, le singe voit et le singe (re)fait
Mustn't get brainwashed by what's surrounding you
Tu ne dois pas subir un lavage de cerveau par ce qui t'entoure
Didn't you know that
Ne savais-tu pas que
Every little thing's contagious
Chaque petite chose est contagieuse
Oh yes every little thing's contagious
Oh oui, chaque petite chose est contagieuse

 
Publié par 19004 4 4 5 le 14 septembre 2007 à 11h55.
Sound Soldier (2007)
Chanteurs : Skye Sweetnam
Albums : Sound Soldier

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

»..' JULii3T * Il y a 17 an(s) 4 mois à 21:10
9227 3 4 6 »..' JULii3T * Site web Sympa ce nouveau single !
Feliçia Il y a 17 an(s) 3 mois à 13:10
6157 2 3 6 Feliçia Le clip est vraiment cool ! http://fr.youtube.com/watch?v=zPu36 TRgHDQ :-D
_SkyxIsxBlue Il y a 17 an(s) 2 mois à 19:19
5226 2 2 3 _SkyxIsxBlue Site web Quelques petites erreures... "Simon says" c'est l'équivalant du jeu "Jack a dit" en francais.
Et "birthday suit" c'est la tenue d'Adam. (quand on est tout nu, quoi.) Elle se moque des gens qui font ce qu'on leur dit de faire, sans se demander pourquoi, et meme si ce qu'on leur demande est ridicule.
Cristale Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:00
19004 4 4 5 Cristale Ah ok ! Merci pour toutes ces infos "_SkyxIsxBlue", je ne savais pas ! Je modifie tout ça tout de suite !
ptite_delinCante Il y a 17 an(s) 1 mois à 19:18
12680 4 4 7 ptite_delinCante Site web même si la chanson est pas érnome les paroles sont parfaites
c'est exactement la réalité qu'elle a cité
Caractères restants : 1000