Fuck Me Pumps (Les Pompes "Fuck me"*)
: Amy parle des "Fuck Me Pumps" de la fille dont elle se moque : elle veut dire que ses chaussures montrent qu'elle n'est qu'une fille de moeurs légères...
: Les "Ladies Night" sont les nuits en boite où tout est gratuit pour les filles
When you walk in the bar,
Quand tu marches dans le bar
And you dressed like a star,
Et que tu es habillé comme une star
Rockin' your F me pumps.
Balancant tes chaussures "F me"
And the men notice you,
Et le mec te remarque
With your Gucci bag crew,
Avec ta bande aux sacs gucci
Can't tell who he's lookin' to.
Tu ne peux pas dire laquelle il regarde
Cuz you all look the same,
Parce que vous avez toutes l'air pareilles
Everyone knows your name,
Tout le monde connait votre nom
And that's you whole claim to fame
Et vous revendiquez la gloire
Never miss a night,
Tu n'as jamais raté une nuit
Cuz your dream in life,
Parce que ton rêve dans la vie
Is to be a footballers wife.
Est d'être une femme de footballeur
You don't like players,
Tu n'aime pas les joueurs
That's what you say-a,
C'est ce que tu dis
But you really wouldn't mind a millionaire.
Mais tu ne voudrais pas vraiment cracher sur un millionaire
You don't like ballers,
Tu n'aimes pas ceux qui jouent à la balle
They don't do nothing for ya,
Ils ne font rien pour toi
But you'd love a rich man six foot two or taller.
Mais tu aimerai un homme riche, faisant 1m80 ou plus
You're more than a fan,
Tu es plus qu'une fan
Lookin' for a man,
Tu cherches un homme
But you end up with one-nights-stands.
Mais tu finis avec des coups d'un soir
He could be your whole life,
Il pourrait être toute ta vie
If you got past one night,
Si tu avais passé une nuit
But that part never goes right.
Mais cette partie ne se passe jamais bien
In the morning you're vexed,
Le matin, tu es vexée
He's onto the next,
Il est sur la suivante
And you didn't even get no taste.
Et tu n'en a même pas eut le gout
Don't be too upset,
Ne sois pas trop peinée
If they call you a skank,
Si ils t'appellent "pouf"
Cuz like the news everyday you get pressed.
Parce que, comme les journaux, chaque jour tu es côtée
You don't like players,
Tu n'aimes pas les joueurs
That's what you say-a,
C'est ce que tu dis
But you really wouldn't mind a millionaire.
Mais tu ne cracherai pas vraiment sur un millionaire
Or them big ballers,
Ou leur grands footballeurs
Don't do nothing for ya.
Ne font rien pour toi
But you'd love a rich man six foot two or taller,
Mais tu aimerais un homme riche de 1m90 ou plus
You can't sit down right,
Tu ne peux pas bien t'asseoir
Cuz you jeans are too tight,
Parce que ton jean est trop serré
And your lucky its ladies night.
Et ta chance c'est les "ladies night"
With your big empty purse,
Avec ton grand et vide porte monnaie
Every week it gets worse,
Chaque semaine ça s'empire
At least your breasts cost more than hers.
Au moins, tes seins coûtent plus que les siens
So you did Miami,
Donc tu as voulu aller à Miami
Cuz you got there for free,
Parce que tu pouvais aller là-bas gratuitement
But somehow you missed the plane.
Mais peu importe, tu as raté l'avion
You did too much E,
Tu as fais trop de E
Met somebody,
Rencontré quelqu'un
And spent the night getting caned.
Et passé la nuit en servant de canne
Without girls like you,
Sans les filles comme toi
There'd be no fun,
Ca ne serait pas drole
We'd go to the club and not see anyone.
Nous iront en boite et ne verrions personne
Without girls like you,
Sans les filles comme toi
There's no nightlife,
Il n'y aurait pas de "vie de nuit"
All those men just go home to their wives.
Tous ces mecs rentreraient juste à la maison voir leurs femmes
Don't be mad at me,
Ne soit pas folle de moi
Cuz you're pushing thirty,
Parce que tu vas sur tes trente ans
And your old tricks no longer work.
Et tes vieux trucs ne fonctionneront plus longtemps
You should have known from the job,
Tu as du savoir grace à ce boulot
That you always get dumped,
Qu'on se debarrasse toujours de toi
So dust off your fuck me pumps
Donc dégage avec tes chaussures "Fuck me"
Vos commentaires