Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Homecoming» par The Teenagers

Homecoming (Bienvenue)

On remarque que le gars est tres directe, qu'il la prise pour...
Et que celle ci tombe dans le panneau.

Last week, I flew to San Diego to see my auntie
La semaine dernière, J'ai prit l'avion pour San diego afin d'aller oir ma tantine
On day one, I met her hot step-daughter
Le premier jour, j'ai rencontré sa belle-fille canon
She's a cheerleader, she's a virgin, and she's really tan
Cest une majorette, elle est vierge, et elle est vraiment bronzée
As she stepped out of her massive car
Lorsqu'elle sortit de sa voiture massive
I could only notice she was more than fuckable
J'ai seulement pu remarquer qu'elle etait plus que baisable
I think she was coming back from the game or something
Je pense qu'elle etait revenue d''un tournoi ou quelque chose comme ca
Because she was holding those silly pom-poms
Car elle tenait ces ponpons débiles

On day two, I fucked her, and it was wild
Le deuxièm jour, je l'ai baisé, et c'etait sauvage
She's such a slut
Lle est telle une salope !

[Male]
[Homme]
I fucked my American cunt
J'ai baisé mon con d'americain
[Female]
[Femme]
I love my English romance
J'aime mon roman anglais.

[Male]
[Homme]
It was dirty, a dream came true
C'etait sale, le rêve est devenue réalité
Just like I like it, she's got nice tits
Juste comme j'aime, elle a d'agréables mesanges.
[Female]
[Femme]
It was perfect, a dream came true
C'etait parfait, un rêve devenu réalité
Just like a song I've been wanting to
Juste comme une chanson que j'attendais. .

[Female]
[Femme
OK, listen girls :
Ok, ecoutez les illes,
I met the hottest guy ever
J'ai rencontré le plus canon des gars,
Basically, as I was stepping out of my SUV
Fondamentalement, Au moment ou je sortais de ma SUV
I came face to face with my step-cousin or whatever, who cares ?
Je suis arrivée en face de lui avec ma bell-cousine, ou je ne sais quoi, Sans importance !
Anyway, he was wearing skinny jeans, had funky hair
Bref, il portait un slim, avait les cheveux en petard,
And the cutest British accent ever
Et le plus mignon des accents Anglas que je n'ai jamais entendu,
Straight away, I could tell he was rocker
Tout de suite, j'ai pu dire que c'etat un rocker
From his sexy attitutde and the way he looked at me
Dû à son attitude sexy et la facon dont il me regardait
Mmmmmm, he is totally awesome
MMmmmmm, il est totalement impressionant ! !

Oh my god
Oh mon dieu !
I think I'm in love
Je crois que je suis amoureuse.

[Male]
[Homme]
I fucked my American cunt
J'ai baisé mon con d'americain
[Female]
[Femme]
I love my English romance
J'aime mon roman anglais.

[Male]
[Homme]
It was dirty, a dream came true
C'etait sale, le rêve est devenue réalité
Just like I like it, she's got nice tits
Juste comme j'aime, elle a d'agréables mesanges.
[Female]
[Femme]
It was perfect, a dream came true
C'etait parfait, un rêve devenu réalité
Just like a song I've been wanting to
Juste comme une chanson que j'attendais. .

[Male]
[Homme]
I fucked my American cunt
J'ai baisé mon con d'americain
[Female]
[Femme]
I love my English romance
J'aime mon roman anglais.

[Male]
[Homme]
It was so nice to meet you
Ca m'avait fait plaisir de te connaitre

[Female]
[Femme]
The pleasure was all mine
Tout le plaisir etait pour moi,
I do like you
Je fais comme toi,
Come to Cancun for spring break
Viens à Cancun pndant les vacances du printemps.

[Male]
[Homme]
I'll think about it
J'y réfléchirais.
It could be great
Ca pourrait être bien !

[Female]
[Femme]
And don't forget to send me a friend request
Et n'oubli pas de m'envoyer une demande d'un de tes amis. .

[Male]
[Homme]
As if?
Comme si. .

 
Publié par 6185 2 3 6 le 11 septembre 2007 à 21h23.
Chanteurs : The Teenagers

Voir la vidéo de «Homecoming»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

joyita Il y a 17 an(s) 4 mois à 23:30
5396 2 2 5 joyita J'adore cette chanson!!
TheBitchSaidYeah Il y a 17 an(s) 3 mois à 21:15
8930 3 3 7 TheBitchSaidYeah Site web J'adore cette chanson! :D par contre pour le refrain je traduirais plutot par "j'ai baisé ma "chatte" américaine" et "j'aime ma romance anglaise" enfin voilà je peux me tromper aussi!
babytahiti Il y a 17 an(s) 3 mois à 12:15
5215 2 2 3 babytahiti ouais cunt = chatte
romance = romance, histoire d'amour
tits = nichons, tetons
mamz3ll-l0umZ Il y a 16 an(s) 4 mois à 22:13
6071 2 3 6 mamz3ll-l0umZ Site web Trop marrantes les paroles.
Jkiffe grave cte song =)
Darkangelike Il y a 16 an(s) 4 mois à 17:50
5557 2 2 6 Darkangelike Je pense pareil pour le refrain, sinon les paroles font rire la fille et le gars xD
Il faut corriger !
Sachik Il y a 16 an(s) 1 mois à 14:37
8852 3 3 7 Sachik Je suis d'accord avec les autres il y a quelques ereures mais bon on comprend et on apprécie cette chanson :-D
Caractères restants : 1000