Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «High Life Scenery» par The Rocket Summer

High Life Scenery (Grande vie de scène)

...

You got everybody talking
Il y a tout le monde qui parle
You got everybody going
Il y a tout le monde qui pars
You got everybody acting crazy
Tout le monde fait n'importe quoi
I'm not gonna say you don't
Je ne dirai pas que toi tu ne le deviens pas
You got everybody listening
Il y a tout le monde qui écoute
You got everybody putting on a show
Tout le monde fait partie du spectacle
You got everybody acting crazy
Tout le monde fait n'importe quoi
I'm not gonna say you don't
Je ne dirai pas que toi tu ne le deviens pas
You got it all wrong
Tu as tout faux

You're so scene, listening,
Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel but you won't sing
Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean
Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously
Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery
Car sèrieusement, cette grande vie de scène
It makes me crazy
Me rends dingue

Hey, what do you say
Hey, qu'est ce que tu dis
I need some help, help me out boys
J'ai besoin d'aide, les mecs aidez moi
I'm not feelin' so good
Je ne me sens pas si bien
Girl, I've got the feeling you're feeling something
Fille, j'ai l'impression que tu ressens quelque chose
If what you say is moving you
Si ce que tu dis te fais changer
Everybody in here has got it goin' on and I can't compete with that
Tout le monde ici va continuer et je ne peux pas lutter contre ca
I'll take off all my clothes to the thrift store
J'enlèverai tout mes vêtement pour le magasin d'aide
And take it all, take it all back
Et oublierai, oublierai tout

You're so scene, listening
Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel, but you won't sing
Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean
Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously
Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery
Car sèrieusement, cette grande vie de scène
Is making me...
Cela me rend?

Hey, look, what do you see ?
Hey, regardes, que vois tu ?
Take a look, take a look
Jettes un oeil, jettes un oeil
You're looking at me
Regardes moi
Singing and thinkin' that I'm about to scream (scream, scream)
Chantant et pensant au fait que je vais crier (crier, crier)

You're so scene, listening
Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel, but you won't sing
Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean
Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously
Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery
Car sèrieusement, cette grande vie de scène
It makes me crazy.
Me rends dingue

You're so scene, listening
Tu es tellement cinique, écoutes
You can feel, but you won't sing
Tu peux le ressentir mais tu ne chantes pas
Anything you know you mean
Tout ce en quoi tu crois
Do you take it, do you take it seriously
Y crois tu, y crois tu sèrieusement
Because seriously, this high life scenery
Car sèrieusement, cette grande vie de scène
It makes me crazy.
Me rends dingue

 
Publié par 12865 4 4 6 le 12 septembre 2007 à 13h43.
The Rocket Summer
Chanteurs : The Rocket Summer
Albums : Do You Feel

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000