Why Can't I Breathe (Pourquoi ne puis-je pas respirer)
Cette chanson parle d'une fille qui perd tous ses moyens lorsque un garçon est dans les parages...
Get a load of me get a load of you
Obtenir une part de moi obtenir une part de toi
Walking down the street and I hardly know you (and i hardly know you)
Marcher dans la rue et je te connais à peine (et je te connais à peine)
It's just like we were meant to be
C'est simplement comme si on était censés représenter
Holding hands with you and were out at night
On se tenait la main et on était dehors la nuit
Got a girlfriend you say it isn't right
T'avais une copine et tu dis que c'était pas bien
And I've got someone waiting too
Et j'avais quelqu'un qui m'attendait aussi
What it is is just the beginning
Est-ce que c'est simplement le début
We're alredy wet and we're gonna go swimming
On transpire déjà et on va à la piscine
Why can't I breathe whenever I think about you
Pourquoi ne puis-je pas respirer à chaque fois que je pense à toi
Why can't I speak whenever I talk about you
Pourquoi ne puis-je pas parler à chaque fois que je parle de toi
It's inevitable it's the fact that we're gonna get down to it so tell me
C'est inévitable c'est le fait que nous sombrons donc dis moi
Why can't I breathe whenever I think about you (repeat4x)
Pourquoi ne puis-je pas respirer à chaque fois que je pense à toi
Isn't this the best part of breaking up
N'est-ce pas la meilleure partie d'une rupture
Finding someone else you can't get enough of
En trouvant quelqu'un d'autre de qui tu ne peut pas obtenir assez
Someone who wants to be with you too
Quelqu'un qui veut aussi être avec toi
It's an itch we know we are gonna scratch
C'est une démangeaison dont on sait qu'elle va donner une éraflure
Gonna take a while for this egg to hatch
Ca va prendre un moment pour que cet oeuf éclose
But wouldn't it be beautiful
Mais ne serait-ce pas beau
Here we go we're at the beginning
Là où nous allons nous n'en sommes qu'au début
We haven't fucked yet but my head's spinning
Nous n'avons pas encore couché mais j'ai la tête qui tourne
Why can't I breathe whenever I think about you
Pourquoi ne puis-je pas respirer à chaque fois que je pense à toi
Why can't I speak whenever I talk about you
Pourquoi ne puis-je pas parler à chaque fois que je parle de toi
It's inevitable it's the fact that we're gonna get down to it so tell me
C'est inévitable c'est le fait que nous sombrons donc dis moi
Why can't I breathe whenever I think about you
Pourquoi ne puis-je pas respirer à chaque fois que je pense à toi
High enough for you to make me wonder, where it's going
Assez haut pour toi pour me demander où ça nous mène
High enough for you to pull me under, something's growing
Assez haut pour toi pour me tirer vers le haut, quelquechose grandit
Out of this that we can't control, baby I am dying
En dehors de ça on ne peut rien contrôler, bébé je meurs
Why can't I breathe whenever I think about you
Pourquoi ne puis-je pas respirer à chaque fois que je pense à toi
Why can't I speak whenever I talk about you
Pourquoi ne puis-je pas parler à chaque fois que je parle de toi
Why can't I breathe whenever I think about you
Pourquoi ne puis-je pas respirer à chaque fois que je pense à toi
Why can't I speak whenever I talk about you
Pourquoi ne puis-je pas parler à chaque fois que je parle de toi
It's inevitable it's the fact that we're gonna get down to it so tell me
C'est inévitable c'est le fait que nous sombrons donc dis moi
Why can't I breathe whenever I think about you (repeat4x)
Pourquoi ne puis-je pas respirer à chaque fois que je pense à toi
Vos commentaires
Je ne crois pas que Lillix ait déjà fait une reprise de cette chanson... En tout si c'est le cas, j'aimerais bien l'entendre...