Wasted (Dilapidée*)
Il n'y a pas d'explication pour l'instant
Night after night
Nuit après nuit
Been trying to make things right
J'essayais de bien faire les choses
Don't know what else to do
Je ne voyais pas quoi d'autre faire
Guess I'm wasted on you
Je devine être dilapidée sur toi
Day after day
Jour après jour
I dream my life away
Je rêve d'une vie au loin
This dream just won't come true
Mais se rêve ne se réalisera pas
Cause I'm wasted
Car je suis dilapidée
[Chorus]
[Refrain]
On you
Sur toi
You say I'm too good to be true
Tu dis que je suis trop bien pour être sincère
The fact is : I'm too good for you
Le fait est : je suis trop bien pour toi
I finally know I got screwed
J'ai finalement su que j'étais baisée
Got wasted on you
Je me suis dilapidée sur toi
Time after time
D'heure en heure
You're acting out of line
Tu dépasses la ligne
All the things you put me through
Avec tout ce que tu me mets
Guess I'm wasted on you
Je devine être dilapidée sur toi
No, no slow goodbyes
Non, pas d'au revoir lent
Got no time
J'ai pas le temps
Time to analyze
Le temps d'analyser
Got no time
J'ai pas le temps
Time I should've spent on finding somebody new
Temps que j'aurais du passé à te trouver un remplacent
Got wasted
J'étais dilapidée
[Chorus]
[Refrain]
Intoxicated, you run through me veins
Tu coules dans mes veines tout en étant intoxiqué
Sobering up, then I do you again
Sobre, je te le refais
One day it's your turn, and you'll come unglued
Un jour ça sera ton tour et tu t'échapperas
You'll realize what I always knew
Tu réaliseras que j'ai toujours su
[Chorus]
[Refrain]
Sexuellement parlant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment