In The Ghetto (feat. Rick James) (Dans Le Ghetto)
Busta rend hommage au ghetto dans ce morceaux en compagnie de Rick James, en parlant des bons comme des mauvais côtés de la vie de ghetto et il dit que cette vie du ghetto est quelque chose dont on devrait être fier et non le contraire.
(Busta Rhymes)
(Busta Rhymes)
Y'know, my homey treach from Naughty By Bature once said
Vous savez, mon pote Treach de Naughty By Nature a dit une fois
If you ain't from the ghetto, don't come to the fuckin ghetto
Si t'es pas du ghetto, ne viens pas au putain de ghetto
But I'ma let one of our most immaculate tour guides
Mais je vais laisser un de nos plus impeccables guides
Take us all through the ghetto, my nigga Rick James !
Nous faire visiter le ghetto, mon négro Rick James !
(Rick James)
(Rick James)
When I was a young boy, growin up in the ghetto
Quand j'étais jeune, grandissant dans le ghetto
Hangin out on corners, singin with the fellas
Traînant aux coins, chantant avec les mecs
Lookin for the cute chicks, tryin to find me big fun
Cherchant les jolies nanas, essayant de me trouver un grand plaisir
Lookin for some trouble, or anyone who'll give me some
Cherchant les embrouilles, ou quelqu'un qui pourrait m'en donner un peu
I was young and crazy (in the ghetto)
J'étais jeune et fou (dans le ghetto)
Didn't know what my life would be (in the ghetto)
Je savais pas de quoi serait faite ma vie (dans le ghetto)
I was dumb and oh so lazy (in the ghetto)
J'étais stupide et oh si flemmard (dans le ghetto)
Something had a spell on me (in the ghetto)
J'étais envoûté par quelque chose (dans le ghetto)
You all know what I'm talkin 'bout (talkin 'bout ghetto life)
Vous savez tous de quoi je parle (parler de la vie de ghetto)
(Talkin 'bout ghetto life)
(Parler de la vie de ghetto)
You all know what I'm singin 'bout (talkin 'bout ghetto life)
Vous savez tous de quoi je chante (parler de la vie de ghetto)
Ghetto life (talkin 'bout ghetto life)
La vie de ghetto (parler de la vie de ghetto)
(Busta Rhymes)
(Busta Rhymes)
(In the ghetto) sure we be takin them chances
(Dans le ghetto) sûr qu'on va saisir nos chances
While we search for the answers we be smokin them cancer sticks
Pendant qu'on cherche les réponse on fumera ces joints
Police provokin muh'fuckers we dancin
La police provoque les enculés, on danse
And we be dodgin them bullets they be poppin off at us, shit
Et on évite ces balles qu'ils nous tirent dessus, merde
But yet we always romance the street
Mais jusque là on a encore de l'amour pour la rue
And fall in love with the hood 'til somebody come blast the heat
Et tomber amoureux du quartier jusqu'à ce quelqu'un vienne souffler la chaleur
Always up to no good, so all of my fam could eat
Toujours capable de faire n'importe quoi pour pouvoir nourrir toute la famille
See in the hood we hungry, hey nigga we playin for keeps
Tu vois, dans le quartier on a faim, hé négro on joue pour toujours
My soldiers on the block get on it
Mes soldats au quartier continuez ça
It be good if you flaunt it, we will take if we want it
Ce serait bien si vous montrez ça, nous le prenons si nous voulons
See niggaz from the ghetto got a different state of mind
Tu vois, les négros du ghetto ont un état d'esprit différent
With a different kind of hustle and we iller with the grind
Ils se débrouillent de différentes façons, et on est plus malade avec le trafic
And develop our muscle 'til we sicker with the shine
Et développer nos muscles jusqu'à ce qu'on soit plus malade avec l'éclat
In the struggle, thus our money come quicker doin crime
Dans la lutte, alors notre argent vient plus vite en commettant des crimes
I see the way we rep the hood, gotta love me
Je vois la manière dont nous représentons le quartier, tu dois m'aimer
You can take me out the ghetto, but you can't take it from me
Tu peux me faire sortir du ghetto, mais tu peux pas faire sortir le ghetto de moi
Gotta love it
Tu dois aimer ça
[Chorus] (Rick James)
[Refrain] (Rick James)
(Talkin 'bout ghetto life)
(Parler de la vie de ghetto)
Ghetto life (talkin 'bout ghetto life)
La vie de ghetto (parler de la vie de ghetto)
You all know what I'm singin 'bout (talkin 'bout ghetto life)
Vous savez tous de quoi je chante (parler de la vie de ghetto)
Ghetto life (talkin 'bout ghetto life)
La vie de ghetto (parler de la vie de ghetto)
(Busta Rhymes)
(Busta Rhymes)
(In the ghetto) that's where we get into that street shit
(Dans le ghetto) c'est là qu'on entre dans ce truc de la rue
Hustle hard, try to get money quick (in the ghetto)
Se débrouiller dur, essayer d'avoir du fric rapidement (dans le ghetto)
That's where I got my name from
C'est de là que je tiens mon nom
I learned to get money and I got all my game from (in the ghetto)
J'ai appris à gagner de l'argent et j'ai tout appris (dans le ghetto)
That's where you eat with a bunch of the wolves
C'est là où tu manges avec une meute de loups
And get to hustlin as hard as you could (in the ghetto)
Et tu dois te débrouiller du mieux que tu peux (dans le ghetto)
Until your cake stackin shit'll get good
Jusqu'à ce que tu te fasses assez d'argent
Throw a block party for the whole hood (in the ghetto)
Pour organiser une fête pour tout le quartier (dans le ghetto)
With them burnout cellys
Avec ces cellys sautés
Talk crazy, sell drugs in front of Pancho Deli
Parler de façon dingue, vendre des drogues en face de Pancho Deli
Crackhead chicks still smuggle babies in they belly
Des meufs droguées au crack trafiquent des bébés dans leur ventre
And them piss in elevators 'til the lobby all smelly (in the ghetto)
Et les pisses dans les ascenceurs jusqu'à ce que tout le hall sente mauvais (dans le ghetto)
That's where I keep my ratchets
C'est là que je garde mes crémaillères
Get my instincts and survival tactics
Que j'ai mes instincts et mes tactiques de survie
Ain't nuttin like the hood nigga, I don't care
Y'a rien comme le quartier négro, je m'en fous
You survivin in the ghetto you can make it anywhere
Si tu survis au ghetto tu peux le faire partout
Gotta love it
Tu dois aimer ça
[Chorus] (Rick James)
[Refrain] (Rick James)
[Bridge] (Busta Rhymes)
[Pont] (Busta Rhymes)
To my east coast niggaz, rep your ghetto
A mes négros de la côte est, représentez votre ghetto
West coast niggaz, rep your ghetto
Les négros de la côte ouest, représentez votre ghetto
Midwest niggaz, rep your ghetto
Les négros du Midwest, représentez votre ghetto
Down south niggaz, rep your ghetto
Les négro du sud, représentez votre ghetto
To my east coast niggaz, rep your ghetto
A mes négros de la côte est, représentez votre ghetto
West coast niggaz, rep your ghetto
Les négros de la côte ouest, représentez votre ghetto
Midwest niggaz, rep your ghetto
Les négros du Midwest, représentez votre ghetto
To my dirty south niggaz, rep your ghetto
Les négro du sud, représentez votre ghetto
(Busta Rhymes)
(Busta Rhymes)
(In the ghetto) even though they act rude
(Dans le ghetto) même s'ils agissent violemment
You'll always find a good chick to hold a brick for they dude
Tu trouveras toujours une bonne fille pour tenir une brique pour son mec
Behind the bullshit, me and my clique on the move
Derièrre cette merde, moi et ma clique on bouge
We honor the code of the street, and live by the rules (in the ghetto)
On respecte le code de la rue, et on vie selon les règles (dans le ghetto)
Is where, all of the hood's at
C'est là où est tout le quartier
Find the most crooks and they sell the most drugs at
C'est là qu'il y'a le plus d'escrocs et c'est la qu'on vend le plus de drogues
Where you find beautiful women and rugrats
C'est là où tu trouveras de belles femmes et des rugrats
And some of the most powerful people, I love that
Et quelques unes des personnes les plus puissantes, j'aime ça
C'mon
Allez
[Outro] (Rick James
[Outro] (Rick James)
(Talkin 'bout ghetto life)
(Parler de la vie de ghetto)
You all know what I'm talkin 'bout (talkin 'bout ghetto life)
Vous savez tous de quoi je parle (parler de la vie de ghetto)
(Talkin 'bout ghetto life)
(Parler de la vie de ghetto)
You all know what I'm singin 'bout (talkin 'bout ghetto life)
Vous savez tous de quoi je chante (parler de la vie de ghetto)
Ghetto life (talkin 'bout ghetto life)
La vie de ghetto (parler de la vie de ghetto)
(In the ghetto)
(Dans le ghetto)
Never mind who you thought I was, I'm Rick James bitch !
Tu t'es jamais demandée qui j'étais, je suis Rick James salope !
Cocaine is a hell of a drug
La cocaïne est une putain de drogue
Vos commentaires