Rapunzel (Rapunzel)
In a courtyard
Je ne sais pas trop comment traduire ce mot ! j'ai opté pour "A postiori" sans en être trop sûre
In a courtyard
A posteriori
Used to sing as loud as she could
Utilisée pour chanter aussi fort qu'elle pouvait
Locked away here
Enfermée
She's been quiet, lovely and good
Elle a été silencieuse, jolie, et bonne
But no one listens now
Mais plus personne ne l'écoute maintenant
She lost her voice
Elle a perdu sa voix
She had no choice
Elle n'avait pas le choix
Chorus :
Refrain
If you sing loud and clear
Si vous chantez fort et clairement
Someone passing by will surely hear you
Quelqu'un passera et vous entendra
No you can't be afraid
Non, vous ne pouvez avoir peur
If you ever want somebody near you
SI vous voulez quelqu'un près de vous
If you sing loud and clear
SI vous chantez fort et clairement
Someone passing by will surely hear you
Quelqu'un passera et vous entendra
No you can't be afraid
Non, vous ne pouvez avoir peur
Tore the curtain
Put her hand outside of the frame
Déchirant le rideau
Let her hair down
Mettant sa main a l'extérieur de la charpente
Sat all day and nobody came
Détachant ses cheveux
But when the sun went down
Assis tout les jours mais personne ne vient
The stars came out
Mais quand le soleil se couche
She heard them shout
Les étoiles sont parties
Elle les a entendu crier
Chorus
Refrain
But when the sun went down
The stars came out
Mais lorsque le soleil se couche
She heard them shout
Les étoiles sont parties
Elle l'ai a entendu crier
Chorus
Refrain
Vos commentaires