Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Take This» par Staind

Take This (Supporter Cela)

Faisant parti du 5ème opus du groupe Staind, Chapter V, cette chanson était tout d'abord connue des fans sous le nom de "Trippy". Le titre fut changé un peu avant la sortie de l'album en "Take This".

La chanson expose le moment précédent la rupture d'un couple. Dans le premier couplet, Aaron Lewis met en avant le vide qu'entraînerait cette séparation et indirectement la nécessité de l'autre pour se sentir entier, pour avoir un passé.

Le refrain montre très explicitement que la limite a été atteinte et que cette relation ne peut plus continuer. Le "ça" pourrait être interprété comme reprenant la liaison, l'amour du couple, le tout.

Le deuxième couplet est en quelque sorte la goutte d'eau qui fait déborder le vase :

So you choose to break my heart
I should have seen this from this start

Tu choisis alors de me briser le coeur
J'aurais du le voir venir depuis le début

Mais ce qui est pire que d'avoir le coeur brisé et que l'autre personne n'ait absolument aucune sympathie, qu'elle n'en ait rien à faire :

I'm haunted by your apathy
All that's left is killing me

Je suis hanté par ton apathie
Tout ce qui reste est en train de me tuer

Le bridge montre en quelque sorte que depuis le début l'autre n'était pas comme il pensait qu'elle était. Il lui a toujours fallu voir le bon côté de la chose et ignorer les problèmes mais qu'il n'a plus le choix à présent; il doit dire ce qu'il a sur le coeur.

A la fin du refrain final, Aaron blâme l'autre :

Though you say you understand
You still won't face this,
Can't erase this
I won't embrace this anymore.

Il lui reproche de ne rien avoir voulu faire pour sauver leur couple qu'il est trop tard à présent, on ne peut plus rien changer; il lui faut mettre un terme à cette relation.

I can't believe how far I've come
Je n'arrive pas à croire que je sois arrivé si loin
Now watch me stumble and come undone
Regarde moi à présent, trébucher et me décomposer
If you take away these memories
Si tu m'enlèves ces souvenirs
Then all that's left is just me
Il ne reste alors plus que moi

Cause I don't want this
Parce que je ne veux pas ça
And I don't need this
Et je n'ai pas besoin de ça
And I don't feel this
Et je ne ressens pas ça
It seems that even though she's with me
Il semble que même si elle est avec moi
I can't shake this
Je ne peux pas me débarrasser de ça
And I can't fake this
Et je ne peux plus feindre ça
And I won't take this anymore
Et je ne supporterai plus ça

So you choose to break my heart
Tu choisis alors de me briser le coeur
I should have seen this from this start
J'aurais du le voir venir depuis le début
I'm haunted by your apathy
Je suis hanté par ton apathie
All that's left is killing me
Tout ce qui reste est en train de me tuer

Cause I don't want this
Parce que je ne veux pas ça
And I don't need this
Et je n'ai pas besoin de ça
And I don't feel this
Et je ne ressens pas ça
It seems that even though she's with me
On dirait que même si elle est avec moi
I can't shake this
Je ne peux pas me débarrasser de ça
And I can't fake this
Et je ne peux plus feindre ça
And I won't take this anymore
Et je ne supporterai plus ça

Do you believe that the way you choose to be
Peux-tu croire qu'à cause de ce que tu as choisi d'être
I've always had to see
J'ai toujours été obligé de voir
The brighter the side of this so I don't loose my faith
Le côté lumineux de tout ça afin que je ne perde pas ma foi
Now the sun has gone away, It's getting colder every day
Le soleil est parti à présent, il fait plus froid chaque jour
So before I freeze to death there's
Alors avant que je meurs glacé
Something I should say
Il y a quelque chose qu'il faudrait que je dise

I don't want this
Je ne veux pas ça
And I don't need this
Et je n'ai pas besoin de ça
And I don't feel this
Et je ne ressens pas ça
It seems that even though she's with me
Il semble que même si elle est avec moi
I can't shake this
Je ne peux pas me débarrasser de ça
And I can't fake this
Et je ne peux plus feindre ça
And I won't take this,
Et je ne supporterai pas ça
Though you say you understand
Même si tu dis que tu comprends
You still won't face this,
Tu refuses toujours d'affronter ça
Can't erase this
Impossible d'effacer ça
I won't embrace this anymore.
Je n'accepterai plus ça.

 
Publié par 5346 2 2 4 le 13 septembre 2007 à 21h25.
Chapter V (2005)
Chanteurs : Staind
Albums : Chapter V

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

stephy02 Il y a 11 an(s) 10 mois à 15:26
5250 2 2 4 stephy02 C'est ma song du moment et pour cause.... Il n'y que Staind et la force d'Aaron Lewis pour faire ressortir toute l'émotion et la puissance de leurs textes !!! <3
Caractères restants : 1000