Sound Of The Sun (Son du soleil)
Si quelqu'un trouve une explication logique a cette chanson, laissez-moi un message.
[Vokills]
[Cris]
You've cast these scars across my face
Tu as tracé ses cicatrices au travers de mon visage
You can't bring me down
Tu ne peux pas me décourager
You think I'll never be the same
Tu crois que je ne serai plus jamais le même
Go !
Go !
[Verse 1]
[Couplet 1]
And I don't know whats wrong with me
Et je ne sais pas ce qui ne va pas avec moi
I wanted to be all the things you need
Je veux être tout ce dont tu as besoin
(All the things you need)
(Tout ce dont tu as besoin)
And now I'm standing here alone
Et maintant je reste ici, seul
I'm waiting for it all to come and go
J'attend que tout fasse les vas-et-viens
(All to come and go)
(Tous les vas-et-viens)
Maybe I just had to let it go
Peut-être que je devrais le laisser aller.
[Chorus]
[Refrain]
Make it up, make it up when you're not around
Fait-le, fait-le quand tu n'es pas autour
Bring it up, bring it up did you hear the sound of the sun
Remonte le, remonte le as-tu entendu le son du soleil ?
Rising from the grounds
Qui s'élève du sol.
Make it up, make it up when you're not around
Fait le, fait le quand tu n'es pas autour
Bring it up, bring it up do you always wanna be the one
Remonte le, remonte le, veux-tu toujours être le seul
Running from yourself
Qui s'éloigne de lui-même ?
[Vokills]
[Cris]
You !
Toi !
[Verse 2]
[Couplet 2]
And nothing's ever as it seems
Et rien comme il le semble
When all your dreams exist in memories
Quand tous tes rêves existent dans tes souvenirs
(Exists in memories)
(Existent dans tes souvenirs)
And all the trauma takes it's toll
Et quand tout les traumatismes prennent leurs victimes
I don't remember all the common goals
Je ne me souviens plus de tous les buts communs.
(All the common goals)
(Tous les buts communs)
Maybe you just have to let me know
Peut-être devrais-tu me le laisser savoir
[Chorus]
[Refrain]
Make it up, make it up when you're not around
Fait-le, fait-le quand tu n'es pas autour
Bring it up, bring it up did you hear the sound of the sun
Remonte le, remonte le as-tu entendu le son du soleil ?
Rising from the grounds
Qui s'élève du sol.
Make it up, make it up when you're not around
Fait le, fait le quand tu n'es pas autour
Bring it up, bring it up do you always wanna be the one
Remonte le, remonte le, veux-tu toujours être le seul
Running from yourself
Qui s'éloigne de lui-même ?
[Vokills]
[Cris]
You've cast these scars across my face
Tu as tracé ses cicatrices au travers de mon visage
You can't bring me down
Tu ne peux pas me décourager
You think I'll never be the same
Tu crois que je ne serai plus jamais le même
Go ! Go ! Go !
Go ! Go ! Go !
Maybe I just have to let it go
Peut-être que je devrais le laisser aller.
I have to let it go
Je dois le laisser aller
[Chorus]
[Refrain]
Make it up, make it up when you're not around
Fait-le, fait-le quand tu n'es pas autour
Bring it up, bring it up did you hear the sound of the sun
Remonte le, remonte le as-tu entendu le son du soleil ?
Rising from the grounds
Qui s'élève du sol.
Make it up, make it up when you're not around
Fait le, fait le quand tu n'es pas autour
Bring it up, bring it up do you always wanna be the one
Remonte le, remonte le, veux-tu toujours être le seul
Running from yourself
Qui s'éloigne de lui-même ?
Vos commentaires