The Magic Position (The magic position)
Sortit en mars 2007 en troisième single de l'album portant le même titre
The magic position parle d'amour ou plutôt d'un nouvel amour qui a eu des déboires
And I know how you've hurt Been dragged through the dirt
Right past the fabulous mess
Et l'interprète tente de lui faire oublier ces mésaventures
It's going to be a beautiful day
But come on ! get back up ! It's time to live
Mais ce titre parle surtout d'une certaine "position magique", non précisé, ce qui nous laisse nous l'imaginer
Est-ce une situation ou une pose charnelle, sexuelle ou tout en même temps ?
Quoi qu'il en soit, il s'en amuse
Shoot bang fire !
Prêt feu partez !
It's a magic position
C'est une position magique
We're in
On y est
It's a magic position
C'est une position magique
We're in
On y est
It's a magic position
C'est une position magique
We are in
On y est
So let the people talk
Alors, laisse les gens parler
This Monday mourning walk
Cette marche funèbre de lundi
Right past the fabulous mess
Juste après le gâchis fabuleux
We're in
On y est
It's going to be a beautiful day
Ça va être une belle journée
So too the bluebirds say
Tellement que les merles bleus le disent
As I take your hand and You take my kiss
Pendant que je prends ta main et que tu prends mon baiser
And we take the world
Et que nous prenons le monde
'cos out of all the people I've known
Parc'qu' comme personnes j'ai connu
The places I've been
Les endroits où j'ai été
The songs I have sung
Les chansons que j'ai chantées
The wonders I've seen
Les merveilles que j'ai vues
Now that the dreams are all coming true
Maintenant que mes rêves sont tous devenu vrai
Who is the one that leads me on through ?
Qui est celui qui me fait avancer ?
It's you !
C'est toi !
Who puts me in the
Qui me met dans la
Magic position darling
Position magique chéri
You put me in the
Tu m'as mis dans la
Magic position
Position magique
To live
Pour vivre
To learn
Pour apprendre
To love
Pour aimer
In the major key
En accord majeur
The major key (x3)
En accord majeur (x3)
And I know how you've hurt
Et je sais à quel point tu as été blessé
Been dragged through the dirt
Eté traîné dans la poussière
But come on ! get back up !
Mais allez ! relèves-toi !
It's time to live
C'est l'heure de vivre
And as you give your love to me
Et puisque tu me donnes ton amour
I'm going to keep it carefully
Je vais le garder précieusement
So deep in the treasure chest
Si profondément dans le coffre au trésor
Below my breast
Sous ma poitrine
'cos out of all the people I've known
Parc'qu' comme personnes j'ai connu
The places I've been
Les endroits où j'ai été
The songs I have sung
Les chansons que j'ai chantées
The wonders I've seen
Les merveilles que j'ai vues
Now that the dreams are all coming true
Maintenant que mes rêves sont tous devenu vrai
Who is the one that leads me on through ?
Qui est celui qui me fait avancer ?
It's you !
C'est toi !
Who puts me in the
Qui me met dans la
Magic position darling
Position magique chéri
You put me in the
Tu m'as mis dans la
Magic position darling
Position magique chéri
So let me put you in the
Alors laisse-moi te mettre dans la
Magic position darling
Position magique chéri
'Cos I'm singing in the
Parc' que je chante en
The major key
Accord majeur
The major key
En accord majeur
(at long last)
(enfin)
The major key
En accord majeur
Let me put you in the
Laisse-moi te mettre en
The major key
En accord majeur
Vos commentaires
Comment on fait pour ajouter des chansons, dans ce site?
Merci!
<3