Sleeping Dogs Lie (Chien Dormant Dans Le Mensonge)
Je sais pas comment traduire 'Gonna make your sleeping dogs fly' alors si quelqu'un le sais, dites-le parce que ma traduction est pas terrible...
Night falls down and soon we're all alone
La nuit tombe et bientôt nous serons tous seul
What do you have in mind, guidance of the blind, I feel lost
Qu'as-tu dans la tête, assistance de l'aveugle, je me sens perdu
Lost inside this maze of shame and sin
Perdu dans ce labyrinthe de honte et de péchés
A taste of sweetest wine, addictive yet so fine, I want more
Un gout du plus doux vin, qui rends déjà si bien dépendant, j'en veux plus
The conscience says no, all senses yell go
La conscience dit non, tous les sens cri de partir
There's too much at stake this time
Il y a trop d'intérêts cette fois
The more I deny, the more I commit to this night
Le plus que je renie, le plus que je commets cette nuit
Don't tell me what you feel, don't tell me what you see
Ne me dis pas ce que tu ressens, ne me dis pas ce que tu vois
Close your eyes and stay behind the scene
Ferme tes yeux et reste derrière la scène
Any alibi will be one step over the line
Tout alibi sera une étape de plus sur la ligne
Do you feel my pain, do you share my fears
Sens-tu ma douleur, partages-tu mes peurs
So right even if I die tonight
Alors même si je meurs cette nuit
Will I pay the price at the edge of time ?
Paierais-je le prix à la fin des temps ?
Let sleeping dogs lie
Laisse les chiens dormir dans le mensonge
Time stands still, the room seems frozen now
Le temps tient toujours, la pièce semble gelée maintenant
Two creatures moving in a game of lose or win, right or wrong
Deux mouvement de créature dans un jeu de perdre ou de gagné, bien ou mal
Step aside, losen this stranglehold
Étape à part, perdant cette emprise
May heaven's fires burn the point of no return, sensual thorn
Peut-être que les feux du paradis brûleront le point de non retour, corne sensuel
My head's spinning round, waiting to fall, fall for a secret desire
Ma tête tourne en round, attendant de tomber, tombé pour un désir secret
Too far to starve yet too close to breathe in this lie
Trop loin pour mourir de faim déjà trop proche pour respirer dans ce mensonge
Don't tell me what you feel, don't tell me what you see
Ne me dis pas ce que tu ressens, ne me dis pas ce que tu vois
Close your eyes and stay behind the scene
Ferme tes yeux et reste derrière la scène
Any alibi will be one step over the line
Tout alibi sera une étape de plus sur la ligne
Do you feel my pain, do you share my fears
Sens-tu ma douleur, partages-tu mes peurs
So right even if I die tonight
Alors même si je meurs cette nuit
Will I pay the price at the edge of time ?
Paierais-je le prix à la fin des temps ?
Let sleeping dogs lie
Laisse les chiens dormir dans le mensonge
The conscience says no, all senses yell go,
La conscience dit non, tous les sens cri de partir
There's too much at stake this time
Il y a trop d'intérêts cette fois
The more I deny, the more I commit to this night
Le plus que je renie, le plus que je commets cette nuit
Don't tell me what you feel, don't tell me what you see
Ne me dis pas ce que tu ressens, ne me dis pas ce que tu vois
Close your eyes and stay behind the scene
Ferme tes yeux et reste derrière la scène
Any alibi will be one step over the line
Tout alibi sera une étape de plus sur la ligne
Do you feel my pain, do you share my fears
Sens-tu ma douleur, partages-tu mes peurs
So right even if I die tonight
Alors même si je meurs cette nuit
Will I pay the price at the edge of time ?
Paierais-je le prix à la fin des temps ?
Let sleeping dogs lie
Laisse les chiens dormir dans le mensonge
Let sleeping dogs lie
Laisse les chiens dormir dans le mensonge
Gonna make your sleeping dogs fly
Je vais faire de toi un vol de chiens dormants
Vos commentaires
C'est un your pas un you ;)