Chromatic Fades (La Couleur S'efface)
Ce sont des gens qui font un voyage, une épreuve, et ils se demandent si ils vont tenir jusqu'à la fin de l'épreuve.
Across these highways and dead-end roads
À travers ces routes et impasses
You wandered down for somewhere new
Vous avez erré pour un endroit nouveau
And you travelled lightly, just the air inside
Et vous avez voyagé tranquillement, juste l'air à l'intérieur
Was all you'd take to carry on your way
Était tout ce que vous prendriez pour continuer votre chemin
Hoping you'd last until the end !
Vous espérez durer jusqu'à la fin
[Chorus]
[Refrain]
Cause after all, those frames filled the wall
Car après tout, ces armatures ont rempli le mur
Then you ripped them down !
Alors vous les avez déchirés !
After all, the leaves in the fall
Après tout, les feuilles en automne
Scattered on the ground !
Sont dispersées sur le sol !
You ended up back where you began
Vous avez tourné le dos à ce que vous avez commencé
And you couldn't find a face you knew
Et vous ne pourriez pas trouver un visage que vous avez connu
And you were hoping you could always go back
Et vous espériez que vous pourriez toujours retourner
To that place you wanted it to end
À cet endroit où vous avez voulu jusqu'à la fin
Somewhere we'll never see again !
Quelque part nous ne nous reverrons jamais !
[Chorus]
[Refrain]
Chromatic fades
La couleur ne s'efface pas
Not when you're holding on
Quand tu tiens bon
Drink till the grass is gone
Bois jusqu'à que l'herbe soit partie
[Chorus]
[Refrain]
Oh yeah... woah
Oh ouai... woah
Oh yeah... woah
Oh ouai... woah
Oh yeah... woah...
Oh ouai... woah...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment