Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Beyond Belief» par Epica

Beyond Belief (Au-Delà De La Foi)

Unique chanson comportant un solo de guitare (c'est assez important pour être dit), Beyond Belief traite de l'humanité, en particulier de sa mauvaise influence sur le monde. On retrouve d'ailleurs le thème de la religion, omniprésent sur cet album.
Ici, on retrouve le personnage principal qui semble avoir ouvert les yeux sur la philosophie du monde. Quoi que l'on touve, il faut toujours que ce soit "encore mieux et plus rapide" qu'avant. Ce personnage semble d'ailleurs être aux portes de la mort (puisque Sancta Terra parle de sa vie dans l'au-delà).

Wisdom, knowledge, science
La sagesse, la connaissance, la science
You know that's always better, faster
Tu sais que c'est toujours mieux, plus rapide
This is the final end
C'est la fin

A voice in the wilderness
Une voix dans le désert
Fights in fear no more
Ne s'enfuit plus dans la peur
Because this stronger death
Parce que cette mort surpuissante
More sold men before
Vend plus d'hommes qu'auparavant

Massive tears wake up
Des larmes massives se réveillent
Shows what's to expect
Montrent ce à quoi il faut s'attendre
Scores on top of scores
Les scores plus hauts que jamais
Racing for the future we don't have
Courrent après le futur que nous n'avons pas

Fear is taking over me
La peur prends le contrôle sur moi
There is nothing I can see
Il n'y a rien que je puisse voir

The future is as certain
Le futur est aussi certain
As life will come to an end
Que la vie prendra fin
When time feels like a burden
Quand le temps est comme un fardeau
We struggle with a certain death
Nous luttons avec une mort certaine

Wisdom, knowledge, science
La sagesse, la connaissance, la science
You know that's always better, faster
Tu sais que c'est toujours mieux, plus rapide

We have to guide ourselves
Nous devons nous guider seuls
For we cannot stand
Car nous ne pouvons pas nous lever
One more false pretence getting out of hand
Un autre faux prétexte nous glissant des doigts

Now fear is the driving force
Maintenant la peur est la force motrice
Taking over us
Qui nous contrôle
And finding out this source
Et qui découvre cette source
Made to know to be too much to bear
Faite pour savoir qu'il faut être trop pour supporter

Fear is taking over me
La peur prends le contrôle sur moi
There is nothing I can see
Il n'y a rien que je puisse voir
How could peace seem more to be
Comment la paix pouvait-elle sembler plus réelle

The future is as certain
Le futur est aussi certain
As life will come to an end
Que la vie prendra fin
When time feels like a burden
Quand le temps est comme un fardeau
We struggle with a certain death
Nous luttons avec une mort certaine

Wisdom, knowledge, science
La sagesse, la connaissance, la science
You know that's always better, faster
Tu sais que c'est toujours mieux, plus rapide
Defeat the science, knowledge, wisdom
Combats la sagesse, la connaissance, la science
These words have always everlasted
Ces mots ont toujours perdurés
This is the final end
C'est la fin

Vertigo, impossible
Vertige, impossible
Vertigo, impossible
Vertige, impossible
We store all that belongs to us
Nous conservons tout ce qui nous appartient

It depends, the way to speak
Cela dépends de la façon de parler
It depends, is what we say
Cela dépends est ce que nous disons
We store all that was left behind
Nous conservons tout ce qui a été mis de côté

 
Publié par 15164 4 4 6 le 5 septembre 2007 à 14h.
The Divine Conspiracy (2007)
Chanteurs : Epica

Voir la vidéo de «Beyond Belief»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

karine259617 Il y a 16 an(s) 6 mois à 16:29
5869 2 3 4 karine259617 hey aucune remarque sur une aussi bonne chanson o.o 8-D <3
Caractères restants : 1000