Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Homecoming (feat. Chris Martin)» par Kanye West

Homecoming (feat. Chris Martin) (Retour au bercail)

Kanye West nous décrit ici l'amour qu'il entretient pour la ville qui l'a vu grandir : Chicago. Il est accompagné par le chanteur de Coldplay, Chris Martin.

Notes
(1) Jeu de mots entre "souffler dans les arbres" (comme le vent - Wendy - le fait) et l'expression "fumer de l'herbe".
(2) Jeu de mots entre "aller dans le centre-ville" et l'expression "faire un cunnilingus" ("to go downtown").
Il compare des expériences d'adolescent à la découverte de la ville.

Www. streetmelody. com

[Kanye West]
[Kanye West]
Yea, and you say Chi-City
Ouais, et vous dîtes Chicago
Chi-City, Chi-City
Chicago, Chicago

[Chris Martin]
[Chris Martin]
I'm comin' home again
Je rentre à la maison à nouveau
Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Cuz I'm comin' home again (. . in' home again)
Car je rentre à la maison à nouveau...

[Kanye West]
[Kanye West]
I met this girl when I was three years old
J'ai rencontré cette fille à l'âge de 3 ans
And what I loved most, she had so much soul
Et ce que j'ai préféré chez elle, c'est qu'elle avait tant d'âme
She said "Excuse me, lil homey, I know you don't know me
Elle a dit "Excuse-moi, p'tit mec, je sais que tu ne me connais pas
But my name is Wendy and I like to blow trees
Mais je m'appelle Wendy et j'aime souffler dans les arbres (1)"
And from that point I never blow her off
Et depuis ce jour, je ne l'ai jamais laissé tomber
Niggas come from out of town, I like to show her off
Les négros ne venaient pas de la ville, j'aimais l'impressioner
They like to act tough, she like to tore 'em off
Ils aimaient faire les durs, elle aimait les remballer
And make them straighten up they hat cuz she know they soft
Et elle aimait les remettre dans le droit chemin car elle savait qu'ils étaient bons
And when I grew up she showed me how to go downtown
Et quand j'ai grandi, elle m'a montré comment rejoindre le centre-ville (2)
And at nighttime her face lit up, so astounding
Et la nuit venue, son visage était illuminé, c'était grandiose
I told her in my heart is where she'll always be
Je lui ai dit qu'elle sera toujours dans mon coeur
She never mess with entertainers cuz they always leave
Elle ne s'attache jamais aux artistes car ils s'en vont toujours
She said it felt like they walked and drove on me
Elle a dit que c'étaient comme s'ils lui avaient marché et roulé dessus
Knew I was gang affiliated, got on TV and told on me
Elle savait que j'étais affilié à un gang, que j'passais à la télé et elle me l'a confié
I guess that's why last winter she got so cold on me
Je suppose que c'est la raison pour laquelle elle était si froide l'hiver dernier
She said "Ye, keep makin' that, keep makin' that platinum and gold for me"
Elle a dit "Ouais, continue comme ça, continue à faire de l'argent et de l'or pour moi"

[Chris Martin]
[Chris Martin]
I'm comin' home again
Je rentre à la maison à nouveau
Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Cuz I'm comin' home again (. . in' home again)
Car je rentre à la maison à nouveau...

Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Now I'm comin' home again
Maintenant je rentre à la maison à nouveau...
Maybe we can start again
Peut-être que nous pourrions recommencer

[Kanye West]
[Kanye West]
But if you really cared for her
Mais si vous vous souciez vraiment d'elle
Then you wouldn't of never hit the airport and followed your dreams
Jamais vous n'iriez à l'aéroport et poursuivriez vos rêves
Sometimes I still talk to her
Parfois je continue à lui parler
But when I talk to her it always seems like she talkin bout me
Mais quand je lui parle, à chaque fois c'est comme si elle parlait de moi
She said "You left ya kids and they just like you
Elle a dit "Tu as abandonné tes gosses et ils sont exactement comme toi
They wanna rap and make soul beats just like you
Ils veulent rapper et faire des beats soul comme toi
But they just not you and I just got through
Mais ils ne sont pas toi et je dois le supporter
Talkin' bout what niggas tryin' to do, just not new"
Parlant de ce que les négros essaient de faire, mais rien de nouveau"
Now everybody got the game figured out all wrong
Maintenant personne n'a une bonne vision du game
I guess you never know what you got till is gone
Je suppose qu'on ne sait jamais ce que l'on a tant qu'on ne l'a pas perdu
I guess that's why I'm here and I can't come back home
Je suppose que c'est pourquoi je suis là et que je ne peux rentrer à la maison
And guess when I heard that when I was back home
Et devine quand j'ai entendu ça ? En rentrant à la maison...
Every interview, I'm representin' you, makin' you proud
A chaque interview, je te représente, je te rends fière
Reach for the stars so if you fall you, land on the clouds
J'suis allé cherché les étoiles pour amortir ta chute dans les nuages
Jump in the crowds
J'ai sauté dans les foules
Spark ya lighters and wave 'em around
Allumez vos briquets et agitez-les en l'air
If you don't know by now I'm talkin' about Chi-town
Et si vous n'avez toujours pas compris, je parle de Chicago

[Chris Martin]
[Chris Martin]
I'm comin' home again
Je rentre à la maison à nouveau
Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Do you think about me now and then ?
Est-ce que tu penses à moi de temps en temps ?
Cuz I'm comin' home again (. . in' home again)
Car je rentre à la maison à nouveau...

Baby, do you remember when
Bébé, te souviens-tu
Fireworks at Lake Michigan ?
Des feux d'artifices sur le Lac Michigan ?
Now I'm comin' home again (. . in' home again)
Maintenant je rentre à la maison à nouveau...

Baby, do you remember when
Bébé, te souviens-tu
Fireworks at Lake Michigan ?
Des feux d'artifices sur le Lac Michigan ?
Now I'm comin' home again
Maintenant je rentre à la maison à nouveau...
Maybe we can start again
Peut-être que nous pourrions recommencer

Maybe we can start again
Peut-être que nous pourrions recommencer

 
Publié par 14091 4 4 7 le 2 septembre 2007 à 23h53.
Graduation (2007)
Chanteurs : Kanye West
Albums : Graduation

Voir la vidéo de «Homecoming (feat. Chris Martin)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
gossip Il y a 16 an(s) 4 mois à 21:24
5536 2 2 6 gossip J'adore!...
x-l4dy-h0ney-x Il y a 15 an(s) 11 mois à 04:26
5260 2 2 4 x-l4dy-h0ney-x 8-D 8-D J 'ADORE <3 <3 <3
Mrs--Jack Il y a 15 an(s) 8 mois à 20:18
5379 2 2 5 Mrs--Jack Site web franchement je le dis je ne suis pas fan de Kanye west ! Mais cette chanson <3 L'alliance du piano au r'n'b est magnifique <3 Et les paroles sont vraiment tres belles <3 Et la voix de Chris Martin toujours aussi Fantastique <3
En bref je suis amoureuse de cette chanson :-D
My immortal Il y a 15 an(s) 7 mois à 09:34
9265 3 4 7 My immortal Site web Netant pas du tout fan de rap et d rnb, je peux affirmer que jaime bien cette chanson..peut etre que cest la participation de chris martin qui maide a laimer..!!
lesdjinnes Il y a 15 an(s) 3 mois à 23:07
7987 3 3 5 lesdjinnes Avant j'aime bien cette chanson maintenant je la surkiffffe!! :-\ :-\
AmbitouisGirl Il y a 15 an(s) 2 mois à 17:09
9415 3 4 6 AmbitouisGirl avant j'aimais pas cette chanson mais mtn 8-D je la surkiff comme tu dis
Ahmeda Gdeba Il y a 14 an(s) 11 mois à 20:57
5204 2 2 3 Ahmeda Gdeba Kanye West est un geni !!
Noemixx Il y a 12 an(s) 1 mois à 03:03
5244 2 2 4 Noemixx Amoureuse de cette chanson !! Elle me met juste trop la peche !! Je suis complétement dingue quand je l'entend !! Je l'écoute d'ailleurs au moins 10 fois par jour !!! #Tropfan <3
Miaa Il y a 9 an(s) 4 mois à 13:08
5184 2 2 3 Miaa Il y à une faute à la fin, ce n'est pas "Baby" mais "Maybe" :).
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000