You know I never
Tu sais que jamais
I never seen you look so good
Je ne t'ai jamais vue aussi belle
You never act the way you should
Tu n'agis jamais comme tu le devrais
But I like it
Mais j'aime ça
And I know you like it too
Et je sais que tu aimes ça aussi
The way that I want you
La manière dont je te veux
I gotta have you
Je dois t'avoir
Oh yes, I do
Oh oui, je vais le faire
You know I never
Tu sais que jamais
I never ever stay out late
Je ne suis jamais resté tard dehors
You know that I can hardly wait
Tu sais que je peux difficilement attendre
Just to see you
Juste pour te voir
And I know you cannot wait
Et je sais que tu ne peux pas attendre
Wait to see me too
Attendre de me voir aussi
I gotta touch you
Je dois te toucher
'Cause baby we'll be
Parce que bébé nous serons
At the drive-in
Au ciné parc
In the old man's Ford
Dans la Ford du vieil homme
Behind the bushes
Derrière les buissons
'Till I'm screamin' for more
Jusqu'à ce que je crie pour en avoir plus
Down the basement
En bas, au sous-sol
Lock the cellar door
Verrouille la porte de la cave
And baby
Et bébé
Talk dirty to me
Parle moi salement
You know I call you
Tu sais que je t'appelle
I call you on the telephone
Je t'appelle au téléphone
I'm only hoping that you're home
J'espère seulement que tu es chez toi
So I can hear you
Ainsi je peux t'entendre
When you say those words to me
Quand tu me dis ces mots
And whisper so softly
Et que tu chuchotes si doucement
I gotta hear you
Je dois t'entendre
'Cause baby we'll be
Parce que bébé nous serons
At the drive-in
Au ciné parc
In the old man's Ford
Dans la Ford du vieil homme
Behind the bushes
Derrière les buissons
'Till I'm screamin' for more
Jusqu'à ce que je crie pour en avoir plus
Down the basement
En bas, au sous-sol
Lock the cellar door
Verrouille la porte de la cave
And baby
Et bébé
Talk dirty to me
Parle moi salement
C.C. Pick up that guitar and, talk to me
C.C. Prends cette guitare, et parle moi
'Cause baby we'll be
Parce que bébé nous serons
At the drive-in
Au ciné parc
In the old man's Ford
Dans la Ford du vieil homme
Behind the bushes
Derrière les buissons
'Till I'm screamin' for more, more, more !
Jusqu'à ce que je crie pour en avoir plus, plus, plus !
Down the basement
En bas, au sous-sol
Lock the cellar door
Verrouille la porte de la cave
And baby
Et bébé
Talk dirty to me, yeah
Parle moi salement
And baby, talk dirty to me, yeah yeah yeah
Et bébé, parle moi salement
And baby...
Et bébé...
Talk dirty to me
Parle moi salement
Vos commentaires
"I gotta hear you" = Je dois t'entendre
Et je n'en suis pas sûre, mais je pense que "'Cause baby we'll be", ça signifie "Parce que bébé on sera", et non "tout va bien"
Bref, sinon j'adore cette musique :D