Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Red Telephone» par Love

The Red Telephone (Le Téléphone Rouge)

Love est un groupe californien des années 60. La plupart des chansons de l'album sont écrites par Arthur Lee qui était à cette époque, persuadé de sa fin proche. (" Lee later said he felt this album would be his final words to the world. ")

Sitting on a hillside,
Assis sur le flanc de la colline,
Watching all the people die.
Je regarde tous les gens mourir.
I'll feel much better on the other side.
Je me sentirai bien mieux de l'autre coté,
I'll thumb a ride.
J'irai en stop.

I believe in magic.
Je crois en la magie.
Why ? Because it is so quick.
Pourquoi ? Parceque ça va tellement vite.
I don't need power when I'm hypnotized
Je n'ai pas besoin du pouvoir quand je suis hypnotisé.
Look in my eyes.
Regarde dans mes yeux.
What are you seeing ? (I see... )
Qu'est-ce que tu vois ? (Je vois... )
How do you feel ?
Comment tu te sens ?
I feel really phony when my name is Phil.
J'ai l'impression d'etre un imposteur lorsque mon nom est Phil.
Or was that Bill ?
Ou était-ce Bill ?

Life goes on here,
La vie va et vient ici
Day after day.
Jour après jour.
I don't know if I'm living or
Je ne sais pas si je suis vivant ou
If I'm supposed to be.
Si je suis supposé l'être...
Sometimes my life is so eerie.
Parfois mon existence prend une tournure surnaturelle.
And if you think I'm happy,
Et si tu penses que je suis heureux,
Paint me yellow/white.
Peins-moi en jaune/blanc.

I've been here once.
Je suis venu ici une fois.
I've been here twice.
Je suis venu ici deux fois.
I don't know if the third's the fourth or
Je ne sais pas si c'est la troisième, la quatrième
If the fifth's to fix.
Ou la cinquième qui compte.
Sometimes I deal with numbers.
Des fois je négocie avec les nombres.
And if you wanna count me,
Et si tu veux me compter,
Count me out.
Ne compte pas sur moi.

I don't need the time of day,
Je n'ai pas besoin de toute une journée
Anytime with me's ok.
N'importe quel moment, ca me va.
I just don't want you using up my time
Juste, je ne veux pas que tu me prennes tout mon temps,
'Cause that's not right...
Parce que ce n'est pas bien...

They're locking them up today.
Ils s'enferment aujourd'hui,
They're throwing away the key.
Ils se débarrassent des clés.
I wonder who it'll be tomorrow, you or me ? (x 3)
Je me demande bien, à qui le tour demain, toi ou moi ? (x3)
We're all normal and we want our freedom.
Nous sommes tous normaux et nous voulons notre liberté.
Freedom... freedom... freedom... freedom...
Liberté...
Freedom... freedom... freedom... freedom...

 
Publié par 5456 2 2 5 le 3 septembre 2007 à 14h31.
Forever Changes (1967)
Chanteurs : Love

Voir la vidéo de «The Red Telephone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

June Lemon Il y a 17 an(s) 4 mois à 11:22
7000 2 4 6 June Lemon J'aime beaucoup ce morceau, avec les violons c'est très chouette. Cet album est tout simplement génial. Merci pour la traduction, ainsi que l'explication courte mais très claire :-)
Lovestreet Il y a 12 an(s) 10 mois à 16:41
5264 2 2 4 Lovestreet Love!!!!!
Lovestreet Il y a 11 an(s) 8 mois à 12:56
5264 2 2 4 Lovestreet magnifique,respect hippies people!!! thanks for all♥
ladydarbanville Il y a 8 an(s) 1 mois à 22:04
5231 2 2 4 ladydarbanville Peace Love and Happiness!!
Caractères restants : 1000