Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Get Back» par Britney Spears

Get Back (Degage)

Nouveau titre, produit par danja, avec en fond une musique a la pacman, une vois sexy et un rhytme accrocheur...

The one and only... .
La seule et l'unique...
Britney !
Britney !
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Are U ready ?
Es-tu prete ?
I think you're ready.
Je pense que tu l'est

1, 2, 3, 4
Un, deux, trois, quatre

Oh no, here we go
Oh non, allons-y
Catch me if you can
Attrape moi si tu peux
Don't move too slow
Ne te depache pas trop...
I'm on another level
J'ai monté le niveau d'un cran
Can you feel my flow ?
Tu peux sentir mon flow ?
See how good
Regarde mon niveau
When I'm on the floor
Quand je suis au sol
Wonder if you're ever
Je me demande si tu a jamais
Gonna zing that I got
Secouer un truc comme je le possede
I told you before that I'mma keep it hot
Je te l'ai dis, je rend ça hot
See how it is
Regarde comment ça l'est
When I walk up in the spot
Quand je me reveil sous les projecteurs
Standing in a line
Pouvoir me suivre ?
Ah, I think not
Ah, je pense pas

I came to party baby
Je me suis rammener a la fete bébé
You might think I'm crazy
Tu dois surement penser que je suis folle
By the way I'm moving to the beat
Peu importe, je bouge sur le rhytme
You're standing on the wall
Tu reste debout sur le mur
What you come here for ?
Alors pourquoi est tu venu ici ?
You wanna feel the heat
Tu veux sentir la chaleur
Dance and lose control
Danser et perdre le controle

Get back (Get back) x 3
Dégage (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get Back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then
Si tu ne peux pas le supporter et bien

DJ spin it back
Le DJ se me a le rejouer
Know that I like it
Tu sais que j'aime ça
When you do it like that
Quand tu la fais de cette maniere
Eyes on my waist
Les yeux sur ma taille
Feel you better think fast
J'ai l'impression que tu ferai mieux d'y réfléchir vite
Got that kind of body
Pour avoir un corps comme le mien
Make you wanna spend cash
Je vais te faire dépenser de l'argent
Shake it like you seen them do it in the video
Secoue toi comme si tu les avais vu dans le clip
Ladies on the floor
Demoiselles sur la piste
Let me see you get low
Montrez moi que vous assurez
Fellas at the bar
Les potes au bar
Won't you spend a little dough ?
N'allez vous pas dépenser un peu de fric ?
This is how I do it
Voila comment je le fais
When I'm tearing up the floor
Quand j'en fais pleurer le piste

I came to party baby
Je me suis rammener a la fete bébé
You might think I'm crazy
Tu dois surement penser que je suis folle
By the way I'm moving to the beat
Peu importe, je bouge sur le rhytme
You're standing on the wall
Tu reste debout sur le mur
What you come here for ?
Alors pourquoi est tu venu ici ?
You wanna feel the heat
Tu veux sentir la chaleur
Dance and lose control
Danser et perdre le controle

Get back (Get back) x 3
Dégage (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get Back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then
Si tu ne peux pas le supporter et bien

Watch me (Oh ! )
Si tu ne peux pas le supporter, eh bien
You like it (Oh ! ! )
Regarde moi (Oh ! )
I've got it
Tu aimes ça (Oh ! ! )
1, 2, 3, 4
Je le possede

1, 2, 3, 4
Would you like it

If I tease you
Aimerai tu ça
Get you really hot
Si je t'aullumais
Watch me turn around
Et te rendai tres chaud
Then let me show you what I got
Regarde moi te tourner autour
Baby if you're ready
Bébé, si tu es pret
Won't you step up to the plate
Pourquoi ne met tu pas le pieds dans le plat
Don't be scared of how I'm moving
Ne soit pas effrayé par la façon dont je bouge

Boy don't play it safe
Bébé, ne joues pas la sécurité
Let me see you move
Laisse moi te voir bouger
Let me see you dance
Laisse moi te voir danser
Let me see you bounce
Laisse moi te voir rebondir
Danja, bring it back
Danja, rammene toi

Get back (Get back) x 3
Dégage (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then get back
Si tu ne peux pas le supporter et bien
Get Back (Get back) x2
Dégagei (dégage) X 3
If you can't take it then
Si tu ne peux pas le supporter et bien

 
Publié par 15446 4 4 6 le 1er septembre 2007 à 14h58.
Blackout
Chanteurs : Britney Spears
Albums : Blackout

Voir la vidéo de «Get Back»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

TweetBoy Il y a 17 an(s) 4 mois à 18:31
15446 4 4 6 TweetBoy C'est bien "get back", j'ai demandé la correction mais quelqu'un a remis "Got me high".... donc j'ai redemander get back! alors merci de ne pas redamander une correction pour mettre "Got me high" puisque celui ci est deja présent! ;-)
ZikAddict Il y a 17 an(s) 4 mois à 12:01
5222 2 2 3 ZikAddict Site web Cette zik c'est une tuerie qui mérite vraiment de sortir en single 8-D
Darkool Il y a 17 an(s) 3 mois à 05:36
5222 2 2 3 Darkool Et elle est ou cette zik? Elle a changé de nom ou quoi? elle n'est pas dans l'album et les médias l'annoncait comme le prochain single aprés Gimme more ?? :-/
TweetBoy Il y a 17 an(s) 3 mois à 11:07
15446 4 4 6 TweetBoy en fait elle est en bonus sur les editions japonaises! Pour ecouter c'est la:

http://fr.youtube.com/watch?v= L4LytBWdw38

elle vaut vraiment le détour!! elle aurai vraiment dut faire partie de la tracklisting "normale"!
ZikAddict Il y a 17 an(s) 3 mois à 21:06
5222 2 2 3 ZikAddict Site web C'est vrai que quand j'ai acheter l'album....(OMG l'aubaine.... :-\ )....J'ai été très déçu quel ni soit pas !!! >:-( .

Mais j'espère qu'il y aura une autre édition de "BlackOut" dans l'avenir avec toute les chansons manquante et tout sa....(Get Back,Kiss you all over....).
Mais je peut toujours rever je pense !!
beautifulbabyboy Il y a 17 an(s) 1 mois à 20:16
5262 2 2 4 beautifulbabyboy C'est une super chanson, je l'ai versoin présente sur l'album détion pour le Japon et il déchire grave. Il es tclair que c'est dommage qu'il n'est pas sur l'album de l'Europe. En ce qui concerne, la réedition de l'album Blakcout, nous pouvons espérer de l'avoir courant Octobre 2008, mais ceci n'est pas encore sur. Je vous tiendraitau courant pour cette info
Mister song Il y a 17 an(s) 1 mois à 11:10
12646 4 4 6 Mister song Site web Trop déçu qu'elle ne soit pas sur la version européenne... :-( J'adooooooooooore cette song!!! <3
Caractères restants : 1000