Black Wave / Bad Vibrations (Vague Noire / Mauvaises Vibrations)
On on retrouver un clin d'oeil au fait que les parents de Régine Chassagne, la chanteuse du groupe, aient fuit Haïti sous la dictature de Duvalier.
Ca expliquerait l'idée de fuite, les mentions à la mer, et le fait d'abandonner son nom.
Avec aussi les souvenirs de la dictature "run from the memory" qui pourchassent malgré la fuite.
We can reach the sea
On peut atteindre la mer
They won't follow me
Ils ne me suivront pas. Les Ombres,
Shadows they fear the sun
Elles craignent le soleil.
We'll make it if we run !
On peut y arriver si on court !
Run from the memory
Fuis le souvenir
Je nage, mais les sons me suivent
Je nage, mais les sons me suivent
Left my name with the border guards
J'ai abandonné mon nom avec les douaniers
A name that I don't need
Un nom dont je n'ai pas besoin
Ce sera un long voyage
Ce sera un long voyage
Sur les vagues de l'oubli
Sur les vagues de l'oubli
Run from the memory
Fuis le souvenir
Je nage, mais les sons me suivent
Je nage, mais les sons me suivent
Stop now before it's too late
Arrête maintenant avant qu'il ne soit trop tard
Been eating in the ghetto on a hundred dollar plate
J'ai mangé dans un ghetto dans une assiette à 100 dollars
Nothing lasts forever
Rien n'est éternel
That's the way it's gotta be
C'est comme ça
There's a great black wave in the middle of the sea for me
Il y a une grosse vague noire au milieu de la mer qui m'attend
Stop now before it's too late
Arrête maintenant avant qu'il ne soit trop tard
Been eating in the ghetto on a hundred dollar plate
J'ai mangé dans un ghetto dans une assiette à 100 dollars
Nothing lasts forever
Rien n'est éternel
That's the way it's gotta be
C'est comme ça
There's a great black wave in the middle of the sea for me
Il y a une grosse vague noire au milieu de la mer qui m'attend
For you
Qui t'attend
For me
Qui m'attend
It's always for you
Elle est toujours là pour toi
Stop now before it's too late
Arrête maintenant avant qu'il ne soit trop tard
Been eating in the ghetto on a hundred dollar plate
J'ai mangé dans un ghetto dans une assiette à 100 dollars
Nothing lasts forever
Rien n'est éternel
That's the way it's gotta be
C'est comme ça
There's a great black wave in the middle of the sea
Il y a une grosse vague noire au milieu de la mer
Stop now before it's too late
Arrête avant qu'il ne soit trop tard
Your lover was for hire
Tu as acheté ton amant
Have you noticed he's been late
As-tu remarqué qu'il était en retard ?
Nothing lasts forever
Rien n'est éternel
That's the way it's gotta be
C'est comme ça
There's a great black wave in the middle of the sea
Il y a une grosse vague noire au milieu de la mer qui m'attend
For me, for you
Qui t'attend
For me
Qui m'attend
It's always for you
Elle est toujours là pour toi
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Le son n'est pas endormi, il bouge sous mes pieds.
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Le son n'est pas endormi, il bouge sous mes pieds.
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Le son n'est pas endormi, il bouge sous mes pieds.
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Le son n'est pas endormi, il bouge sous mes pieds.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment