Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Gone» par Daughtry

Gone (Parti)

! !

Feeling like this could only mean
Se sentir comme ceci a pu seulement signifier
I'm sinking.
Je descends.
Feeling like this could only mean
Se sentir comme ceci a pu seulement signifier
I'm sinking.
Je descends.
Well, I'm sinking.
Bien, je descends.
Pull me up.
Remonte-moi.

Every time I see your clothes scattered out on the floor,
Chaque fois que je vois tes vêtements dispersés sur le plancher,
I say I thought you would be home.
Je dis j' avais pensé que tu devais être à la maison.
You said you never would be gone.
T'as dit que tu ne serai jamais parti.
Every time I see the light not burning on the porch,
Chaque fois que je vois que la lumière n'est pas allumée sur le porche,
I say I thought you would be home.
Je dis j' avais pensé que tu devais être à la maison.
You said you never would be gone,
T'as dit que tu ne serai jamais parti.
But you are.
Mais tu l'es.
You are.
Tu l'es.

Feeling overwhelmed, I take a dive
Me sentant accablé, je prend un plongeon
To a once overfilled but now empty place to hide.
Une fois rempli au-dessus du niveau mais maintenant l'endroit est vide à cacher.
The day you turned on me is the day I died,
Le jour où tu m'avais allumé est le jour ou je suis mort,
And I've forgotten what it's like,
Et j'ai oublié ce que c'est,
And how it feels to be alive.
Et comment se sentir être vivant.

Every time I see your clothes scattered out on the floor,
Chaque fois que je vois tes vêtements dispersés sur le plancher,
I say I thought you would be home.
Je dis j' avais pensé que tu devais être à la maison.
You said you never would be gone.
T'as dit que tu ne serai jamais parti.
Every time I see the light not burning on the porch,
Chaque fois que je vois que la lumière n'est pas allumée sur le porche,
I say I thought you would be home.
Je dis j' avais pensé que tu devais être à la maison.
You said you never would be gone.
T'as dit que tu ne serai jamais parti.

Reach up to the sky.
Atteindre le ciel.
When nothing seems to go right,
Quand rien ne semble aller bien,
When nothing seems to go right for me.
Quand rien ne semble aller bien pour moi.

Every time I see your clothes scattered out on the floor.
Chaque fois que je vois tes vêtements dispersés sur le plancher,
I say I thought you would be home.
Je dis j' avais pensé que tu devais être à la maison.
You said you never would be gone.
T'as dit que tu ne serai jamais parti.
Everytime I see the light not burning on the porch,
Chaque fois que je vois que la lumière n'est pas allumée sur le porche,
I say I thought you would be home.
Je dis j' avais pensé que tu devais être à la maison.
You never would be gone.
T'as dit que tu ne serai jamais parti.
I thought you would be home.
J' avais pensé que tu devais être à la maison.
You said you never would be gone,
T'as dit que tu ne serai jamais parti.
But you are
Mais tu l'es

 
Publié par 6456 2 3 6 le 1er septembre 2007 à 14h04.
Daughtry (American Idol) (2006)
Chanteurs : Daughtry
Albums : Daughtry

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Shaorin Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:37
5483 2 2 6 Shaorin J'adore!!! :-\ :-\ :-D :-D
Liiloush Il y a 17 an(s) 3 mois à 17:53
5338 2 2 5 Liiloush Jadore ce que fait ce mec c'est hallucinant!!!! Totalement fan! 8-D
Caractères restants : 1000