Cellular Phone (Téléphone Cellulaire)
Le cap Canaveral est une base de lancement américaine située en Floride ( pour fusées )
I have become increasingly
Je suis devenu de plus en plus
Overwhelmed but not discouraged
Submergé mais non découragé
And soon I'll leave the infirmary
Et bientôt je quitterai l'infirmerie
Feeling well
Me sentant bien
But lacking courage
Mais manquant de courage
Courage
Courage
And now the rockets fly above
Et maintenant les fusées volent au-dessus
Passing over
Passant au dessus
Cape Canaveral
Du cap caneveral
There's the woman with the drugs
Il y a la femme avec les médicaments
In the café
Dans le café
By the launch pad
Par l'aire de lancement
By the launch pad
Par l'aire de lancement
And she is ?
Et elle est ?
Gonna ring me up
Sur le point de me téléphoner
On my Cellular Phone
Sur mon téléphone cellulaire
So I know I'm not alone
Alors je sais que je ne suis pas seul
In a world full of vampires
Dans un monde rempli de vampires
Come on darling
Allez chérie
Talk me down
Parle-moi
On that Cellular Phone
Sur ce téléphone cellulaire
Because I can't get home
Puisque je ne peux pas revenir à la maison
I'm a slave to the wires
Je suis un esclave aux fils
I've done this before
Je l'ai fait auparavant
I will do it more
Je le ferai plus souvent
I have become increasingly
Je suis devenu de plus en plus
Overwhelmed when
Submergé quand
I'm in public
Je suis en public
I'm not so patient when they stare
Je ne suis pas si patient quand ils me regardent
There's a fighter
Il y a un bagarreur
Somewhere underneath this skin and bones
Quelque part au-dessous de cette peau et ces os
And do you know what I mean ?
Et sais-tu ce que je veux dire ?
What I mean when I say that this girl
Ce que je veux dire quand je dis que cette fille
Has got a thing for my machine
Possède une chose pour ma machine
And she is ?
Et elle est ?
Gonna ring me up
Sur le point de me téléphoner
On my Cellular Phone
Sur mon téléphone cellulaire
So I know I'm not a lone
Alors je sais que je ne suis pas seul
In a world full of Vampires
Dans un monde rempli de vampires
Come on darling
Allez chérie
Talk me down
Parle-moi
On that cellular phone
Sur ce téléphone cellulaire
Because I can't get home
Puisque je ne peux pas revenir à la maison
I'm a slave to the wires
Je suis un esclave aux fils
I've done this before
Je l'ai fait auparavant
I've done this before
Je l'ai fait auparavant
But I have given everything and more
Mais j'ai donné tout et même plus
Sometimes convinced I have the world to carry
Quelquefois je suis convaincu que j'ai le monde pour porter
Every day is war
Chaque jour c'est la guerre
And rockets fly from dusk ? til dawn
Et les fusées volent du crépuscule ? Jusqu'à l'aube
I won't be shaken
Je ne serai pas entrain de tremblé
If ever there's a time
Si jamais il y a un temps
Where I am gone just know I'm waiting
Où je pars juste pour savoir que j'attends
For you to ring
Que tu me téléphone
For you to ring...
Que tu me téléphone
Me up on my Cellular Phone
Sur mon téléphone cellulaire
So I know I'm not alone
Alors je sais que je ne suis pas seul
In a world full of vampires
Dans un monde rempli de vampires
Come on darling
Allez chérie
Talk me down
Parle-moi
On that Cellular Phone
Sur ce téléphone cellulaire
Because I can't get home
Puisque je ne peux pas revenir à la maison
I'm a slave to the wires
Je suis un esclave aux fils
I've done this before
Je l'ai fait auparavant
I will do it more
Je le ferai plus souvent
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment