We Danced Together (Nous dansions ensemble)
Aucune explication pour le moment
We danced together on the roof at the party,
Nous dansions ensemble sur le toit à la soirée
5 stories removed from the trouble on the street
5 rumeurs sont remontées des ennuis de la rue
The sun arose revealing goose bumps on your arm
Le soleil à surgi révelant la chair de poule sur tes bras
A sign that we should move together somewhere warm.
Un signe que nous devrions aller quelque part au chaud ensemble
We danced together x 8
Nous dansions ensemble x 8
We moved to the street where they tried to hold curfew
Nous sommes descendus dans la rue ou ils essayaient de maintenir le couvre feu
And ran among the debris as the bullets flew.
Et avons courus parmi les débris pendant que les balles volaient.
Helicopters circled overhead to get a better view
Les hélicoptères tournaient en rond pour avoir une meilleure vue.
We found a doorway, fell in and I held you.
Nous avons trouvé une porte, nous sommes engoufrés dedans et je t'ai tenu.
We danced together x 8
Nous dansions ensemble x 8
We didnt have no where to go
Nous n'avions nulle part ou aller
Waiting for the daylight to begin
Attendant la lumière du soleil pour commencer
Singer, save our secular souls
Chanteur, économiser nos âmes séculaires
How can u have hope with no God ?
Comment pouvez-vous avoir l'espoir sans Dieu ?
We didnt give a shit about what they would say...
Nous nous fichions de ce qu'ils diraient...
And stayed up until the light turned our world/eyes grey.
Et restions debout jusqu'à ce que la lumière change notre monde/yeux gris
We caned our money like it was our last day
Nous avons dépensé notre argent comme si c'était le dernier jour.
2 fingers up at those who wont miss us when we pass away
Deux doigts levés à ceux à qui nous ne manquerons pas quand nous partirons loin.
We danced together
We danced together on the roof at the party
Nous dansions ensemble
Nous dansions ensemble sur le toit à la soirée
We danced together x 8
Nous dansions ensemble x 8
We didnt have no where to go
Nous n'avions nulle part ou aller
Waiting for the daylight to begin
Attendant la lumière du soleil pour commencer
Singer, save our secular souls
Chanteur, économiser nos âmes séculaires
How can u have hope with no God ?
Comment pouvez-vous avoir l'espoir sans Dieu ?
We didnt give a shit about what they would say...
Nous nous fichions de ce qu'ils diraient...
And stayed up until the light turned our world/eyes grey.
Et restions debout jusqu'à ce que la lumière change notre monde/yeux gris
We caned our money like it was our last day
Nous avons dépensé notre argent comme si c'était le dernier jour.
2 fingers up at those who wont miss us when we pass away
Deux doigts levés à ceux à qui nous ne manquerons pas quand nous partirons loin.
We didnt have no where to go
Nous n'avions nulle part ou aller
Waiting for the daylight to begin
Attendant la lumière du soleil pour commencer
Singer, save our secular souls
Chanteur, économiser nos âmes séculaires
How can u have hope with no God ? x 2
Comment pouvez-vous avoir l'espoir sans Dieu ? x 2
Vos commentaires
J'espère l'avoir bien traduite .. 8-|