Turn It Again (Tourne-le encore)
La chanson "Turn it again" fait partie de l'album numéro 2, "Mars" du coffret Stadium Arcadium (2006).
Some of us get a little
Certains d'entre nous obtiennent peu
And some a lot
Et d'autres beaucoup
We've got to make due
On doit faire
With what ever we got
Avec ce qu'un a reçu
We get it hot we cool it down
On le rend brûlant, on rafraîchit
And then we pass it around
Et on fait passer
You can dance
Tu peux danser
For the sake of a golden day
Par égard pour un jour en or
Take a chance on getting rid
Donne-toi la chance de te débarrasser
Of whatever's in your way
De tout ce qui se met en travers de ton chemin
Next stop big hop
Prochain arrêt : un grand saut
Is turning night into day
Change la nuit en jour
Sometimes when
Parfois quand
I'm lying there all alone
Je suis allongé là tout seul
I think of every little nothing
Je pense à tous les petits riens
That we could own
Que nous pourrions posséder
To overthrow all of you
Pour renverser tous ceux d'entre vous
Who have overgrown
Qui êtes envahis
All my friends
Tous mes amis
Like to spend
Comme pour passer
Days on end
Les jours jusqu'à la fin
On the mend
En voie de guérison
I turn to you, I turn into
Je me tourne vers toi, je me rends
And then I turn it again
Et je le fais tourner encore une fois
Here we go
Nous y voilà
All we know
Tout ce que nous savons
Heavy load,
Charge lourde
Start to float
Commence à flotter
Without a doubt, we turn it out
Sans aucun doute, on l'éteint
And then we turn it again
Et on le fait tourner encore une fois
Lets dance all night and day now
Dansons toute la nuit et toute la journée maintenant
Get down and show the way how
Couchez-vous et montrez comment faire
I want to show you that I care
Je veux vous montrer que c'est important pour moi
Two things I want to say now
Deux choses que je veux dire maintenant
You make it all ok now
Vous vous en tirez bien maintenant
I need to know that you are there
J'ai besoin de savoir que vous êtes là
I've come to learn
Je suis venu pour apprendre
Whatever time I can find to spend
Tout le temps que je peux trouver à passer
Taking flight into
Je prends le vol dans
Whatever light we bend
N'importe quelle lumière que nous détournons
Out on the street
Dehors dans la rue
I get a beat and then
Je trouve un rythme et
I turn it to ten
Je le change en dix
Lace boots and the
Bottes lacées et les
Ladies of kasakstan
Dames du Kazakhstan
Kick 'em high to the sky
Frappez-les, faites-les s'envoler jusqu'au ciel
All of this just because we can
Tout ça juste parce qu'on le peut
I turn to cuba
Je vais à Cuba
Then aruba then the dominican
Puis à Aruba à la Dominicaine
We've got to move it
Il faut le remuer
If we want to do our best
Si on veut faire de notre mieux
We've got to shake it
Il faut le secouer
If we want to keep it fresh
Si on veut le garder frais
I'm turning down
Je rejette
All the heavy psychology
Toutes les lourdes psychologies
To cut a rug
Pour couper l'herbe sous le pied
And I make no apology
Et je ne présente pas mes excuses
I turn a cheek, I turn a key
Je tends une joue, je tourne une clé
And then I turn it for free
Et puis je le tourne pour rien
We've got to move it
Il faut le remuer
Just a little to hit the spot
Juste un petit peu pour que ça fasse du bien
A whirling derbish in a flurry
Un derviche tourneur dans une rafale
A fox to trot
Un renard à trotter
Come clown around, a robot
Viens faire le clown, un robot
Doin' the astronaut
Faisant l'astronaute
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment