It Don't Make Any Difference To Me (feat. Wyclef Jean) (Ca m'est égal)
C'est le premier single de l'album éponyme de Kevin Michael qui sortira en septembre 2007.
Il existe une autre version de cette chanson sans Wyclef Jean, mais qui est plus lente et interprétée au piano.
Sur son album, il a collaboré avec, entre autres, Lupe Fiasco et Q-tip
Bonne écoute ! ! !
Wyclef in the aireya kevin michael in the aireya
Wyclef et Kevin Michael sont dans la zone
What we tell the girls
Ce qu'on dit aux filles
I got a love for you
J'ai de l'amour pour toi
Heey i got a love for you
Heey j'ai de l'amour pour toi
Wyclef :
Wyclef :
We love the Black
On aime les Noires
We love the White
On aime les Blanches
We love the Asian
On aime les Asiatiques
Caribbean, the African, the Latin women
Les Caribéennes (des Caraïbes), les Africaines, les Latinas
The European and the Easter and the Indian
Les Européennes, les Orientales et les Indiennes
This one goes to all the girls around the nation
Cette chanson s'adresse à toutes les femmes dans le monde
Kevin :
Kevin :
All you gotta do is look at me
Tu n'as qu'à me regarder
Three generations of my family you see
Je représente trois générations de ma famille
People treat you different when your in between
Les gens te traitent différemment quand tu es entre les deux (1)
He was black and she was white
Il était Noir et elle était Blanche (2)
You know that both people thought that it wasn't right
Tu sais que des deux côtés, les gens pensaient que c'était mal
I can still remember what she used to say
Je me souviens encore de ce qu'elle disait
It don't make any difference to me (one love)
Ce que le monde pense de nous (one love) (3)
What the world thinks about us baby (one love)
M'est égal, chéri (one love)
Cause in my heart I will always believe (one love)
Car au fond de mon coeur, je croirais toujours (one love)
That we were meant for each other
Qu'on est fait l'un pour l'autre
Love ain't got no color
L'Amour n'a pas de couleur
It don't make any difference to me
Ca m'est égal
Wyclef :
Wyclef :
We love the Black
On aime les Noires
We love the White
On aime les Blanches
We love the Asian
On aime les Asiatiques
Caribbean, the African, the Latin women
Les Caribéennes (des Caraïbes), les Africaines, les Latinas
The European and the Easter and the Indian
Les Européennes, les Orientales et les Indiennes
This one goes to all the girls around the nation
Cette chanson s'adresse à toutes les femmes dans le monde
Kevin :
Kevin :
Everytime I look at you
Chaque fois que je te regarde
Deep in your brown eyes I see what you're going through
Je vois ce que tu traverses à travers tes yeux marrons
The streets are different if your in between
Dans la rue c'est différent quand tu es entre les deux
I can feel it everyday
Je le ressens tous les jours
The whispers, the words that they think I don't hear them say
Les chuchotements, les paroles qu'ils croient que je n'entend pas
Before you let a tear fall, remember girl
Avant de faire couler une larme, souviens-toi
It don't make any difference to me (one love)
Ce que le monde pense de nous (one love)
What the world thinks about us baby (one love)
M'est égal (one love)
Cause in my heart I will always believe (one love)
Car au fond de mon coeur, je croirais toujours (one love)
That we were meant for each other
Qu'on est fait l'un pour l'autre
Love ain't got no color
L'Amour n'a pas de couleur
It don't make any difference to me what they see
Ce qu'ils voient m'est égal
Baby things do change but it's still the same
Chéri, les choses changent mais c'est toujours pareil
We gonna find the way so we can maintain
On trouvera un moyen de continuer
Ooh even though
Ohh même si
It might get a little difficult
Ca risque d'être difficile
Ooh remember girl we are inseparable
Ohh, souviens-toi qu'on est inséparables
It don't make any difference to me (one love)
Ce que le monde pense de nous (one love)
What the world thinks about us baby (one love)
M'est égal (one love)
Cause in my heart I will always believe (one love)
Car au fond de mon coeur, je croirais toujours (one love)
That we were meant for each other
Qu'on est fait l'un pour l'autre
Love ain't got no color
L'Amour n'a pas de couleur
It don't make any difference to me
Ca m'est égal
It don't make any difference to me (one love)
Ce que le monde pense de nous (one love)
What the world thinks about us baby (one love)
M'est égal (one love)
Cause in my heart I will always believe ( one love)
Car au fond de mon coeur, je croirais toujours (one love)
That we were meant for each other
Qu'on est fait l'un pour l'autre
Love ain't got no color
L'Amour n'a pas de couleur
It don't make any difference to me what they see
Ce qu'ils voient m'est égal
Wyclef :
Wyclef :
We love the Black
On aime les Noires
We love the White
On aime les Blanches
We love the Asian
On aime les Asiatiques
Caribbean, the African, the Latin women
Les Caribéennes (des Caraïbes), les Africaines, les Latinas
The European and the Easter and the Indian
Les Européennes, les Orientales et les Indiennes
This one goes to all the girls around the nation
Cette chanson s'adresse à toutes les femmes dans le monde
I got a love for you
J'ai de l'Amour pour toi
I got a love for you
J'ai de l'Amour pour toi
I got a love for you
J'ai de l'Amour pour toi
(1) je suppose que quand il dit between, ça signifie entre deux couleurs= métissé
(2) C'est une petite référence aux parents de Kevin Michael : sa mère est italienne et son père est Afro-Américain
(3) one love : si je traduis, ça fait moche ;-). c'est une expression qui fait référence à l'Amour universel et au respect entre toutes les personnes sans regarder l'ethnie, la religion ou la couleur
Vos commentaires
kevin a une voix trop cool et les pui les lyric aussi sont bien