Miles In These Shoes (Tout ce que j'ai traversé)
Nouvelle chanson de J-Lo présente sur son nouvel album "Brave", elle utilisé pour la promo de la saison 4 de "Desperate housewives... "
Strangers always got some mess to spread.
Les inconnus ont toujours besoin de semer la pagaille
But I have learned to flick them off
Mais j'ai appris a les faire fuir
Can't walk a mile in my YSL's
Tu ne peux marcher un kilometre dans mes Yves saint laurent
I strap them on and i walk it off
Je les rattrappe et continue ma course
Got me saying : I can't believe
Ils me font dire : Je ne peux y croire
She did it, no she didn't
Elle l'a fait, non elle n'a rien fait
My wild facts that got them crazy
Mes agissement sauvages les rendent tous fous
Got me saying
Ils me font dire
Yeah she did it but I can't believe it
Ouais elle l'a fais mais je ne peux y croire
Never said you can't believe
Ne dis jamais que tu n'en croit rien...
Hahahaha
Hahahaha
Even if they try
Meme s'ils essayent
They still can't walk a mile in these shoes
Ils ne pourront jamais parcourir tout ce que j'ai traversé
They couldn't
Ils ne peuvent pas
Even lace 'em up right
Même si tu tente de les frapper correctement
Honey these walks are too big to fill
Chéri, cette route est trop longue pour toi
Ten million men can't walk a mile in these shoes
10 millions d'homme ne pourrait meme pas parcourir tout ce que j'ai traversé
My strike's so fierce
Mes coups sont si perçants
It's even got a mad at me
Cela a meme une mauvaise repercution sur moi
Life in top of hummer back
Viavant au top a l'arriere de mon hummer
But they will never get the best of me
Mais ils n'auront jamais le meilleur de moi-meme
I see them too in my dance
Je les vois entrer dans ma danse...
And I hear em singing my song
Et je les entend chanter ma chanson
I was supressed in the rest
J'étais étouffée par le reste
Cause that's how i was raised to do
Car ce cris ne faisaients qu'éclater
Got me saying : I can't believe
Ils me font dire : Je ne peux y croire
She did it, no she didn't
Elle l'a fait, non elle n'a rien fait
My wild facts that got them crazy
Mes agissement sauvages les rendent tous fous
Got me saying
Ils me font dire
Yeah she did it but I can't believe it
Ouais elle l'a fais mais je ne peux y croire
Never said you can't believe
Ne dis jamais que tu n'en croit rien
Hahahaha
Hahahaha
Even if they try
Meme s'ils essayent
They still can't walk a mile in these shoes
Ils ne peuvent toujours pas suivre mon parcours
They couldn't
Ils ne peuvent pas
Even lace em up right
Même si tu tente de les frapper correctement
Honey these walks are too big to fill
Chéri, cette route est trop longue pour toi
Ten million men can't walk a mile in these shoes
10 millions d'homme ne pourrait meme pas parcourir tout ce que j'ai traversé
Even if they try
Meme s'ils essayent
They still can't walk a mile in these shoes
Ils ne peuvent toujours pas suivre mon parcours
They coudn't
Ils ne peuvent pas
Even lace em up right
Même si tu tente de les frapper correctement
Honey these walks are too big to fill
Chéri, cette route est trop longue pour toi
Ten million men can't walk a mile in these shoes
10 millions d'homme ne pourrait meme pas parcourir tout ce que j'ai traversé
I'm walking top
Je marche de mon mieux
I don't let the haterid test me
Je ne me laisse pas influencer par les rageux
They fight the dust had above
Ils se battent face a de la poussiere, elle est au dessus
What are they
De ce qu'ils sont
Still can't breathe
Ils n'arrivent plus a respirer...
My feet pound the ground
Mes pieds frappent le sol
As I stop it out
Jusqu'a ce que j'arrete de marcher
I dare you to walk a mile in my shoes
Je te défi de parcourir tout ce que j'ai put traverser...
Even if they try
Meme s'ils essayent
They still can't walk a mile in these shoes
Ils ne peuvent toujours pas suivre mon parcours
They coudn't
Ils ne peuvent pas
Even lace em up right
Même si tu tente de les frapper correctement
Honey these walks are too big to fill
Chéri, cette route est trop longue pour toi
Ten million men can't walk a mile in these shoes
10 millions d'homme ne pourrait meme pas parcourir tout ce que j'ai traversé
Vos commentaires
Ps : Pour ta phrase "Tu ne peux marcher un kilomètre dans mes Yves saint laurent", je crois que c'est plutôt "Je ne peux marcher un kilomètre dans mes Yves Saint Laurent". Et la suite ce ne serait pas "Je les attrape [donc je les prends en main] et je continue ma course", ce serait plus logique.
Sinon bonne traduction je trouve malgré quelques fautes d'orthographes.
"Even lace 'em up right"
Tu as traduit par :
"Même si tu tente de les frapper correctement"
Mais je pense que la phrase donnerait plutôt quelque chose comme "They couldn't even lace 'em up right" = "Ils n'arriveraient même pas à faire les lacets/à les lacers"