Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happily Never After» par Nicole Scherzinger

Happily Never After (Heureusement plus jamais)

Ballade trise ou Nicole fais le point sur une histoire d'amour qui a été tres tumultueuse...

"I don't think I want this anymore, "
Je ne pense pas vouloir revivre ça
As she drops the ring to the floor.
Tant qu'elle laisse l'anneau au sol
She says to herself, "You've left before, " (yeah)
Elle se dit a elle-meme, tu dois partir avant tout
"This time you will stay gone, that's for sure. " (yeah)
Cette fois, c'est sur tu va devoir passer a autre chose

And he shattered something else
Puis il s'est mis a briser quelqu'un d'autre
To drag her suitcase down the path,
Pour la rammener dans sa suite, puis prendre le chemin
To the driveway.
Au volant, pour s'en aller loin
She had never gone that far.
Elle n'est jamais partie aussi loin

Normally this would be
Normalement ce devrai etre
The time that she
Le temps qu'elle
Would let him talk her out of leaving,
Voulait le laisser lui parler, puis s'en aller
But this time, without crying,
Mais a présent, il n'y plus de pleurs
As she got into her car, she said,
Tant qu'elle est seule au volant, elle a dit

Chorus :
Refrain :
"No
Non
'Happily Never After'
Heureusement plus jamais
That just ain't for me.
Ceci n'est pas pour moi
Because finally,
Car finalement
I know
Je sais
I deserve better, after all (ooooh)
Je vaut mieux, apres tout
I'll never let another teardrop fall. "
Je ne laisserai plus jamais une autre larme couler

As she drove away she starts to smile, (yeah)
Tant qu'elle conduit au loin, elle commence a sourire
Realized she hadn't for a while.
Réalisant qu'elle avait fini avec ça
No destination, she drove for miles
Pas de destination, elle conduit pour les kilometres
Wondering why she stayed in such denial.
Se demandant pourquoi elle s'enferme dans cette sorte de déni

She was laughing about the way he shattered something else (shattered something else)
Elle riait rien qu'en pensant au fait qu'il a encore bléssé quelqu'un (encore)
To drag her suitcase down the path,
Pour la rammener dans sa suite,
To the driveway (to the driveway),
Eu volant, pour s'en aller loin (loin)
She had never gone that far (oh, no)
Elle n'est jamais partie aussi loin (oh non)
Normally this would be, the time that she (yeah)
Normalement ce devrai etre, le temps qu'elle
Would let him talk her out of leaving, but this time, without crying,
Voulait le laisser lui parler, puis s'en aller, mais a présent, il n'y plus de pleurs
As she got into her car, she said,
Tant qu'elle est seule au volant, elle a dit

Chorus :
Refrain :
"No
Non
'Happily Never After'
Heureusement plus jamais
That just ain't for me
Ceci n'est pas pour moi
(that just ain't for me)
(Ce n'est pas pour moi)
Because finally,
Car finallement
I know I deserve better
Je sais que je vaut mieux,
After all
Apres tout
(that just ain't for me, yeah, yeah yeah, yeah)
(Ceci n'est pas pour moi, ouais ouais, ouais, ouais)
I'll never let another teardrop fall. "
Je ne laisserai plus jamais une autre larme couler

I'm done, I'm done, said I'm so done, (so done, yeah).
Je suis faite, je suis faite, je l'ai dit : je suis faite
I'm free, I'm free, so free
Je suis libre, je suis libre si libre
Free to feel the way I feel, yeah.
Libre de pouvoir vivre mes émotions, ouais

She inhales a breath she'd never breathed before
Elle prend une bouffée d'air frais, ce qu'elle n'avait jamais put faire avant
Don't want no drama no more.
Elle ne veut plus de drames, plus jamais.

'Cause she says " No
Car elle dit : Non
'Happily Never After' (after)
Heureusement plus jamais (jamais)
That just ain't for me" (oh, oh)
Ceci n'est pas pour moi (oh, oh)

Chorus :
Refrain :
"I know (I know)
Je sais (je sais)
I deserve, better after all (ooooh/Don't wanna be/breathe)
Je sais que je vaut mieux apres tout
I know I'll never let another teardrop fall"
Je sais, je ne laisserai plus jamais une autre larme couler
(I'm done, I'm done)
(Je suis faite, je suis faite)
"No
Non
'Happily Never After' (so done)
Heureusement plus jamais (si terminé)
(I'm free, I, free)
(Je suis libre, libre)
That just ain't for me" (that just ain't for me)
Ceci n'est pas pour moi (ce n'est pas pour moi)
Because finally,
Car finallement,
I know (I'm done, I'm done) I deserve better (so done), after all
Je suis (c'est fini, c'est fini) je veux mieux (si finie), apres tout
(I'm free, I'm free)/(ooooooooo)
(Je suis libre, libre ooooo)
I'll never let another teardrop fall"
Je ne laisserai plus jamais une autre larme couler

Said I'm done, I'm done, I'm done
Je suis faite... . X 3

 
Publié par 15446 4 4 6 le 25 août 2007 à 14h27.
Nicole Scherzinger
Chanteurs : Nicole Scherzinger

Voir la vidéo de «Happily Never After»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
nevergone Il y a 17 an(s) 6 mois à 13:46
5232 2 2 3 nevergone Je crois aussi qu'il y a un featuring sur cette chanson avec Ne-Yo.
J'ai découvert cette chanson par les Backstreet Boys et cette chanson est vraiment belle!
Crak Il y a 17 an(s) 4 mois à 21:23
6074 2 3 6 Crak Ca fait 3 plombes qu'elles se la joue la fille qui a par le cul rien ne l'interesse et mnt elle fait genre la fille sensible! pomée... elle devrait retourner faire la strip teaseuse ac ses copines.
Sound_Soldier Il y a 17 an(s) 4 mois à 15:33
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web J'ai écouté la chanson, elle m'a coupé le SOUFFLE ! elle est trooop magnifique ! et plus belle que Baby Love !
TweetBoy Il y a 17 an(s) 4 mois à 18:56
15446 4 4 6 TweetBoy pour ecouter cette superbe ballade: http://fr.youtube.com/watch?v=r77k5 V14EG4

et c'est un LIVE!
Sound_Soldier Il y a 17 an(s) 4 mois à 10:22
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web whaouuuu elle est magnifique ! Je savais pas k ct en live !!! merci beaucouuup la vidéo est super ! <3
Toy Soldier Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:54
9355 3 4 6 Toy Soldier Meilleur que Baby Love aurait du être un single...
Jethro Love Il y a 16 an(s) 5 mois à 20:47
9004 3 3 5 Jethro Love J'aime bien.... les paroles et la mélodie.. bref je suis agréablement surprise :-) :-°
PetiteTomate Il y a 16 an(s) à 23:03
6103 2 3 6 PetiteTomate Site web J'adore la chanson!!! <3
Mélanie Il y a 15 an(s) 8 mois à 19:13
5914 2 3 5 Mélanie Site web Très belle ballade !
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000