When Did Your Heart Go Missing? (Quand As-Tu Perdu Ton Coeur?)
.
Love don't come so easily
L'amour ne vient pas aussi facilement
This doesn't have to end in tragedy
Ce n'est pas obligé de finir en tragédie
I have you and you have me
Je t'ai et tu m'as
We're one and a million
Nous sommes un et un million
Why can't you see ?
Pourquoi ne peux-tu pas le voir ?
I'm waitin', waitin' for nothin'
J'attends, j'attends pour rien du tout
You're leavin', leavin' me hangin'
Tu t'en vas, me laissant ici
When did your heart go missin' ? (x2)
Quand as-tu perdu ton coeur ? (x2)
I treat you like a princess
Je te traite comme une princesse
But your life is just one big mess
Mais ta vie n'est qu'un gros foullit
When did your heart go missin' ? (x2)
Quand as-tu perdu ton coeur ? (x2)
Yeah
Ouais
I meant every word I said
Je pense tous les mots que j'ai dit
I never was lyin' when we talked in bed
Je n'ai jamais menti lorsque nous parlions dans le lit
I'm retracin' every step in my head
J'assemble toutes les étapes dans ma tête
What did I miss back then ?
Qu'ai-je manqué alors ?
I was so, so misled
J'ai été tellement, tellement induit en erreur
I'm waitin', waitin' for nothin'
J'attends, j'attends pour rien du tout
You're leavin', leaving me hangin'
Tu t'en vas, me laissant ici
When did your heart go missin' ? (x2)
Quand as-tu perdu ton coeur ? (x2)
I treat you like a princess
Je te traite comme une princesse
But your life is just one big mess
Mais ta vie n'est qu'un gros foullit
When did you heart go missin' ? (x2)
Quand as-tu perdu ton coeur ? (x2)
I don't understand
Je ne comprends pas
How could you forget what we had ?
Comment peux-tu oublier ce que nous avions ?
I'm waitin', waitin' for nothin'
J'attends, j'attends pour rien du tout
You're leavin', leavin' me hangin'
Tu t'en vas, me laissant ici
When did your heart go missin' ? (x2)
Quand as-tu perdu ton coeur ? (x2)
I treat you like a princess
Je te traite comme une princesse
But your life is just one big mess
Mais ta vie n'est qu'un gros foullit
When did your heart go missin' ? (x2)
Quand as-tu perdu ton coeur ? (x2)
Things were so good
Tout était tellement bien
We had a little dream
Nous étions dans un petit rêve
A little dream together
Un petit rêve ensemble
Buy a house, settle down, do our thing
Acheter une maison, se calmer, et faire nos choses
But you disappeared on me
Mais tu es disparue de ma vision
And your heart, your heart went missin'
Et ton coeur, ton coeur est parti
I don't know how to find it
Je ne sais pas comment le trouver
I don't know where it is
Je ne sais pas ou il est
I don't know where your heart went
Je ne sais pas ou ton coeur est parti
It was here just the other day
Il était là juste hier
Now it's gone
Maintenant il est parti
I'm gonna call the police
Je vais appeller la police
Call the investigator, the heart investigtor
Appeller l'investigateur, l'investigateur de coeur
Vos commentaires
super entrainement ça met de bonne humeur =)
I LOVE ITTTTTTTTTTTTTTTTTT <3
dans le clip : this is the real life :-D :-D
:-D <:-)
Sinn c normal kel pass tro a la radio c song c un phenomene tt comme "I'm a terrible person"...
Moi jen redemande...
:-D :-D :-D